2Sep

Το νέο τραγούδι της Sabrina Carpenter "Skin" φαίνεται να είναι απάντηση στο "δίπλωμα οδήγησης" της Olivia Rodrigo

instagram viewer

Δεκαεπτά επιλέγει προϊόντα που πιστεύουμε ότι θα σας αρέσουν περισσότερο. Ενδέχεται να κερδίσουμε προμήθεια από τους συνδέσμους αυτής της σελίδας.

Ω, νόμιζες το έπος "Άδεια οδήγησης" τελείωσε? Ξανασκέψου το. Αυτό το τρίγωνο αγάπης μεταξύ της Olivia Rodrigo, του Joshua Bassett και της Sabrina Carpenter συνεχίζει να γίνεται πιο περίπλοκη επειδή η Sabrina μόλις κυκλοφόρησε ένα νέο τραγούδι και φαίνεται εντελώς σαν απάντηση σε όλα όσα συμβαίνουν.

Τα μεσάνυχτα της Πέμπτης, η Sabrina έριξε το single της "Skin" και οι θαυμαστές μπήκαν γρήγορα στο τραγούδι για να δουν αν υπήρχαν αναφορές σε όλο το δράμα. Δεν άργησε μέχρι που οι θαυμαστές παρατήρησαν ότι το κομμάτι είναι σχεδόν μια άμεση απάντηση στο "Άδεια οδήγησης". Λοιπόν, ας ρίξουμε μια ματιά στο Στίχοι "Δέρμα" και δείτε τι πραγματικά έχει να πει η Σαμπρίνα.

[Στίχος 1]
Σως θα μπορούσαμε να είμαστε φίλοι
Αν σε γνώρισα σε άλλη ζωή
Maybeσως τότε να μπορούσαμε να προσποιηθούμε
Δεν υπάρχει βαρύτητα στις λέξεις που γράφουμε
Σως δεν το εννοούσες
"Σως το «ξανθό» να ήταν η μόνη ομοιοκαταληξία
Η μόνη ομοιοκαταληξία

click fraud protection

Αν είσαι σαν εμένα και εκτοξεύετε την "Άδεια οδήγησης" 24/7 από την κυκλοφορία του, τα αυτιά σας πιθανότατα ενθουσιάστηκαν με τη λέξη "ξανθιά". Στην πίστα της,«Η Ολίβια τραγουδάει,« Και μάλλον είσαι με εκείνο το ξανθό κορίτσι/που πάντα με έκανε να αμφιβάλλω », το οποίο υποτίθεται ότι είναι μια αναφορά στη Σαμπρίνα. Εδώ, η Sabrina φαίνεται να λέει ότι αυτές οι λέξεις που έγραψε η Olivia είχαν σαφώς ένα νόημα και το πήρε ακριβώς όπως όλοι οι άλλοι.

Και μετά υπάρχουν οι πρώτες γραμμές του "Skin". Είναι πιθανό ότι η Sabrina λέει ότι θα μπορούσε να ήταν φίλοι με την Ολίβια, αλλά λαμβάνοντας υπόψη όλα όσα έχουν μπλέξει, δεν είχαν ποτέ την ευκαιρία να γνωρίσουν πραγματικά ο ένας τον άλλον.

[Pre-Chorus]
Θέλω η καρδιά μου να σπάει, να σπάει, όχι
Είμαι χαρούμενος και το μισείς, μίσος, ω
Και δεν σου ζητώ να το αφήσεις
Αλλά είπες την πλευρά σου
Θα πω λοιπόν το δικό μου, ω

It'sρθε η ώρα της Sabrina να την πει και να μιλήσει για την πλευρά της κατάστασης.
[Χορωδία]
Μπορείτε να δοκιμάσετε
Για να μπεις κάτω, κάτω από το δέρμα μου
Ενώ είναι στο δικό μου
Ναι, όλα στο δικό μου, όλα στο δικό μου, όλα στο δέρμα μου
Μακάρι να το ήξερες κι εσύ
Δεν μπορώ να μπω στο δέρμα μου αν δεν σε αφήσω να μπεις

Στο ρεφρέν, η Sabrina φαίνεται να ξεκαθαρίζει ότι, παρά όλα όσα έχουν συμβεί, αυτή και ο Joshua εξακολουθούν να είναι δυνατοί και η Olivia δεν μπορεί να εμποδίσει αυτό.

[Στίχος 2]
Το λες πώς το βλέπεις
Όπως και η αλήθεια είναι ό, τι κι αν αποφασίσετε
Κάποιοι θα το πιστέψουν
Και κάποιοι θα διαβάσουν ανάμεσα στις γραμμές
Με βάζεις στο προσκήνιο
Όμως είμαι όλη μου τη ζωή κάτω από αυτό
Είπε όλη μου τη ζωή

Είναι πιθανό ότι η Sabrina δεν αισθάνεται ότι η Olivia είπε την πλήρη ιστορία στην "Άδεια οδήγησης". ΕΠΟΜΕΝΟ την κυκλοφορία του τραγουδιού, τόσο η Sabrina όσο και ο Joshua έχασαν πολύ μίσος αφού η Olivia τους έβαλε " προβολέας θέατρου."
[Pre-Chorus]
Θέλω η καρδιά μου να σπάει, να σπάει, όχι
Είμαι χαρούμενος και το μισείς, μίσος, ω
Και δεν σου ζητώ να το αφήσεις
Αλλά είπες την πλευρά σου
Θα πω λοιπόν το δικό μου (δικό μου, ω)
[Χορωδία]
Μπορείτε να δοκιμάσετε
Για να μπεις κάτω, κάτω από το δέρμα μου
Ενώ είναι στο δικό μου
Ναι, όλα στο δικό μου, όλα στο δικό μου, όλα στο δέρμα μου
Μακάρι να το ήξερες ακόμα και εσύ
Δεν μπορώ να μπω κάτω από το δέρμα μου αν δεν σε αφήσω να μπεις, ω
Μπορείτε να δοκιμάσετε
Για να μπεις κάτω, κάτω από το δέρμα μου
Ενώ είναι στο δικό μου
Ναι, όλα στο δικό μου, όλα στο δικό μου, όλα στο δέρμα μου
Μακάρι να το ήξερες ακόμα και εσύ
Δεν μπορώ να μπω κάτω από το δέρμα μου αν δεν σε αφήσω να μπεις, ω
[Γέφυρα]
Ελπίζω μόνο μια μέρα
Και οι δύο μπορούμε να γελάσουμε
Όταν δεν είναι στο πρόσωπό μας
Δεν θα χρειαστεί να χορέψω γύρω από αυτό
Μην τρελαίνεσαι
Δεν θα είναι πάντα έτσι

Φαίνεται ότι η Sabrina είναι ελπιδοφόρα για μια μέρα που αυτή και η Olivia μπορούν να τα αφήσουν όλα πίσω τους και να προχωρήσουν.

Προς το παρόν, όμως, το δράμα είναι ακόμα στο μυαλό της, λαμβάνοντας υπόψη τη χρήση της λέξης "drive" στη γέφυρα. Πολλοί σημειώνουν ότι θα μπορούσε να είναι μια άλλη αναφορά στην "Άδεια οδήγησης" και ενδεχομένως στη γραμμή "" Επειδή είπες για πάντα, τώρα οδηγώ μόνη μου πέρα ​​από το δρόμο σου. "

"ίσως η ξανθιά ήταν η μόνη ομοιοκαταληξία"
"μπορείς να προσπαθήσεις να μπεις κάτω από το δέρμα μου όσο είναι στο δικό μου"
"ΜΗΝ ΤΡΕΛΕΙΣ τον εαυτό σου"
ΞΕΡΩ Ο SABRINA CARPENTER ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΛΑ - pic.twitter.com/06T6u9N3RH

- katie (@katienicks_) 22 Ιανουαρίου 2021


[Χορωδία]
Μπορείτε να δοκιμάσετε
Για να μπεις κάτω, κάτω από το δέρμα μου
Ενώ είναι στο δικό μου
Ναι, όλα στο δικό μου, όλα στο δικό μου, όλα στο δέρμα μου
Μακάρι να το ήξερες ακόμα και εσύ
Δεν μπορώ να μπω στο δέρμα μου αν δεν σε αφήσω να μπεις

Μέχρι στιγμής, η Sabrina δεν έχει επιβεβαιώσει αν αυτό το τραγούδι ήταν στην πραγματικότητα μια απάντηση σε όλα που συμβαίνουν, αλλά εννοώ ότι είναι δύσκολο να το αρνηθείς σε αυτό το σημείο. Μεταξύ του χρονισμού και των στίχων, φαίνεται σαφές ότι ήθελε να πει το κομμάτι της και έκανε ακριβώς αυτό.

Ακολουθήστε την Carolyn Ίνσταγκραμ.

insta viewer