2Sep

Ομιλίες της πορείας για τη ζωή μας

instagram viewer

Δεκαεπτά επιλέγει προϊόντα που πιστεύουμε ότι θα σας αρέσουν περισσότερο. Ενδέχεται να κερδίσουμε προμήθεια από τους συνδέσμους αυτής της σελίδας.

Τον Μάρτιο του Σαββάτου για τις ζωές μας στην Ουάσινγκτον, οι μαθητές έλεγαν απίστευτα συγκινητικά λόγια για την απώλεια φίλων και μελών της οικογένειας από βία με όπλο. Μίλησαν επίσης με πάθος για την ανάγκη για μεταρρύθμιση και έναν κοινό θυμό στην Εθνική Ένωση Τυφεκίων. Πολλοί από αυτούς κάλεσαν επίσης πολιτικούς να μην κάνουν αρκετά για να σταματήσουν τους θανάτους που σχετίζονται με όπλα στα σχολεία και να μην νοιάζονται για τη νεολαία του έθνους.

Οι ομιλητές ήρθαν από όλη τη χώρα - από το Πάρκλαντ στο Σικάγο έως το Λος Άντζελες - και από διαφορετικά κοινωνικοοικονομικά υπόβαθρα. Αλλά όλοι μοιράστηκαν παρόμοια μηνύματα: Η ώρα για αλλαγή είναι τώρα.

Εδώ είναι μερικές μόνο από τις εμπνευσμένες ομιλίες που εκφωνήθηκαν το Σάββατο, οι οποίες θα ενημερώνονται καθ 'όλη τη διάρκεια της ημέρας.

Έντνα Τσάβες

"Αυτό είναι φυσιολογικό, φυσιολογικό σε σημείο που έχω μάθει να πάπια από σφαίρες πριν μάθω πώς να διαβάζω."

click fraud protection

Έντνα Τσάβες, φοιτήτρια από το Λος Άντζελες: "Αυτό είναι φυσιολογικό, φυσιολογικό σε σημείο που έχω μάθει να παπιέμαι από σφαίρες πριν μάθω να διαβάζω." #MarchForOurLivespic.twitter.com/7fjsBE1DG5

- CBS This Morning (@CBSThisMorning) 24 Μαρτίου 2018

Κάμερον Κάσκυ

«Ο Μάρτιος δεν είναι το αποκορύφωμα αυτής της κίνησης, είναι η αρχή. Αν πιστεύεις ότι το σήμερα είναι καλό, απλώς περίμενε το αύριο ».

«Κοιτάξτε γύρω - εμείς είμαστε η αλλαγή». -@cameron_kasky#MarchForOurLivespic.twitter.com/QxAoxDcNiz

- March For Our Lives (@AMarch4OurLives) 24 Μαρτίου 2018

Τρέβον Μπόσλεϊ

"Από το 2006, έχουν πυροβοληθεί και σκοτωθεί περισσότεροι από 5.850 άνθρωποι στο Σικάγο, και από το 2012, περισσότεροι από 16.000 άνθρωποι πυροβολήθηκαν στο Σικάγο".

«Είμαι εδώ για να μιλήσω για εκείνους τους νέους που φοβούνται ότι μπορεί να τους πυροβολήσουν ενώ πηγαίνουν στο βενζινάδικο ταινίες, τη στάση του λεωφορείου, στην εκκλησία ή ακόμα και από και προς το σχολείο », λέει ο Trevon Bosley, μαθητής από Σικάγο https://t.co/jujbxM0M4i#MarchForOurLivespic.twitter.com/RKI4NiXqDz

- CBS News (@CBSNews) 24 Μαρτίου 2018

Άλεξ Γουίντ

«Οι άνθρωποι πιστεύουν ότι η νεολαία αυτής της χώρας είναι ασήμαντη... Σε εκείνους τους ανθρώπους που μας λένε ότι οι έφηβοι δεν μπορούν να κάνουν τίποτα, λέω ότι ήμασταν οι μόνοι που θα μπορούσαμε να κάνουμε αυτή την κίνηση δυνατή ».

MSD junior Alex Wind: "Οι άνθρωποι πιστεύουν ότι η νεολαία αυτής της χώρας είναι ασήμαντη... Σε εκείνους τους ανθρώπους που μας λένε ότι οι έφηβοι δεν μπορούν να κάνουν τίποτα, λέω ότι ήμασταν οι μόνοι που θα μπορούσαμε να κάνουμε αυτή την κίνηση δυνατή ». #MarchForOurLivespic.twitter.com/Mi1ym1vSsX

- WSVN 7 Ειδήσεις (@wsvn) 24 Μαρτίου 2018

Ντέιβιντ Χογκ

«Θα διασφαλίσουμε ότι οι καλύτεροι άνθρωποι στις εκλογές μας θα είναι υποψήφιοι όχι ως πολιτικοί, αλλά ως Αμερικανοί. Γιατί αυτό - αυτό - δεν το κόβει ».

ΔΕΙΤΕ: Ο μαθητής του Λυκείου Marjory Stoneman Douglas David Hogg ανεβαίνει στη σκηνή #MarchForOurLives στην Ουάσινγκτον, D.C. https://t.co/jujbxM0M4ipic.twitter.com/P9oZF85nqV

- CBS News (@CBSNews) 24 Μαρτίου 2018

Ντελάνι Ταρ

«Αυτό είναι κάτι περισσότερο από μια απλή πορεία, αυτό είναι κάτι περισσότερο από μία μέρα, ένα γεγονός και μετά προχωράμε. Αυτό είναι ένα κίνημα που βασίζεται στο πάθος και την επιμονή των ανθρώπων του ».

Μαθήτρια Marjory Stoneman Douglas High School Delaney Tarr στο #MarchForOurLives συλλαλητήριο: «Δεν είμαστε εδώ για ψίχουλα ψωμιού. Είμαστε εδώ για πραγματική αλλαγή ». https://t.co/hMNqq2Dd5Upic.twitter.com/m6ckJCj93q

- Καλημέρα Αμερική (@GMA) 24 Μαρτίου 2018

Ναόμι Γουάντλερ

«Είμαι εδώ για να αναγνωρίσω και να εκπροσωπήσω τα αφροαμερικάνικα κορίτσια των οποίων οι ιστορίες δεν αποτελούν το πρωτοσέλιδο κάθε εθνικής εφημερίδας, των οποίων οι ιστορίες δεν οδηγούν στις βραδινές ειδήσεις».

«Είμαι εδώ για να αναγνωρίσω και να εκπροσωπήσω τα αφροαμερικάνικα κορίτσια των οποίων οι ιστορίες δεν είναι το πρωτοσέλιδο του καθενός εθνική εφημερίδα, της οποίας οι ιστορίες δεν οδηγούν στις βραδινές ειδήσεις », λέει η Naomi Wadler, 11χρονη από την Αλεξάνδρεια, Va. https://t.co/jujbxM0M4i#MarchForOurLivespic.twitter.com/3lLhpHhDby

- CBS News (@CBSNews) 24 Μαρτίου 2018
insta viewer