2Sep
Siebzehn wählt Produkte aus, von denen wir glauben, dass Sie sie am meisten lieben werden. Wir können Provisionen aus den Links auf dieser Seite verdienen.
Big Honcho Media
New Orleans, Sommer 1853. Gelbfieber verwüstet die geschäftige Hafenstadt. Glocken läuten für die Seelen der Toten. Boote auf dem Mississippi werden unter Quarantäne gestellt, ihre Ladungen verderben, ihre Besatzungen von Krankheiten geschlagen. Bevor der Sommer vorbei ist, werden 8000 Menschen sterben. In der Stadt ist Gelbfieber als Fremdenkrankheit bekannt. Einwanderer – Italiener, Griechen, Deutsche, Polen, Neuankömmlinge aus den großen Städten New York und Boston – haben keine Widerstandskraft gegen das Fieber. Die Iren, die nach New Orleans gereist waren, um ihrer schrecklichen Hungersnot zu entkommen, fallen bald zum Opfer und sterben innerhalb einer Woche nach der ersten düsteren Kälte. Tagsüber sind die Straßen leer. Nachts finden in der ganzen Stadt Massenbestattungen statt. Friedhöfe füllen sich; Leichen liegen verrottend in Haufen und schwellen in der Sonne an. Totengräber werden mit Alkohol bestochen, um den fauligen Geruch zu ignorieren und flache Gräben für die Leichen der Armen zu graben. Die schwarze Bevölkerung von New Orleans – Sklaven und die freien Farbigen – schien weitgehend immun zu sein, aber im August 1853 beginnen sogar sie zu erliegen. Im Inland geborene wohlhabende Familien – Kreolen und Amerikaner – leiden genauso darunter wie arme Einwanderer.
Die reich verzierten Gräber auf den ummauerten Friedhöfen, New Orleans' berühmten Cities of the Dead, füllen sich mit Müttern und Vätern, Töchtern und Söhnen. Auf dem Friedhof von Lafayette, auf der neuen amerikanischen Seite der Stadt, werden jede Nacht Leichen vor den Toren zurückgelassen. Es gibt keinen Platz, um diese unbekannten Toten zu begraben, und viele der Leichen werden verbrannt.
In der letzten Augustwoche, mitten in der Nacht, öffnet eine Gruppe von Männern die Tore der Sixth Street zum Friedhof von Lafayette und macht sich bei Fackelschein auf den Weg zu einem imposanten Familiengrab. Zwei Särge von Gelbfieberopfern, beide aus derselben Familie, waren am frühen Nachmittag in die Gruft gestellt worden, einer auf jedem der langen, schmalen Regale. Nach lokalem Brauch sollten die Särge, wenn sie einmal an Ort und Stelle waren, ein Jahr und einen Tag hinter einer Ziegelmauer versiegelt worden sein. Aber die Särge sind noch unversiegelt. Die Männer entfernen die Marmorplatte, halten sich den Mund zu und ersticken am Geruch der in der Hitze verwesenden Leichen. Auf den obersten Sarg schieben sie eine verhüllte Leiche und setzen dann schnell die Platte wieder ein.
Am nächsten Tag wird das Grab versiegelt. Ein Jahr später kehren die Männer zurück, um die Ziegel zu durchbrechen. Die beiden zerfallenden Särge werden weggeworfen und die Gebeine der Toten im Caveau, einer Grube am Boden des Gewölbes, mit Erde bedeckt. Die Namen der ersten beiden Leichen, die dieser schreckliche August im Gewölbe beigesetzt hat, sind in den Totenappell des Grabes eingraviert. Der Name der dritten Leiche ist nicht. Nur die Männer, die den Leichnam in das Grab gelegt haben, wissen von seiner Existenz.
Kapitel 1
Am Nachmittag, als Rebecca Brown in New Orleans ankam, regnete es in Strömen. Als das Flugzeug durch graue Wolken sank, konnte sie nur die dichten Sümpfe westlich der Stadt erkennen. Stummelige Zypressen ragten aus wässrigen Hainen, halb überflutet vom regengepeitschten Wasser, gesprenkelt mit schneebedeckten Reihern. Die Stadt war von allen Seiten von Wasser umgeben – von Sümpfen und Bayous; am Brackwassersee Pontchartrain, wo Pelikane schwammen und ein schmaler Damm, die längste Brücke der Welt, die Stadt mit ihrer fernen Nordküste verband; und natürlich am geschwungenen Mississippi, der von grasbewachsenen Deichen zurückgehalten wird.
Wie viele New Yorker wusste Rebecca sehr wenig über New Orleans. Sie hatte kaum von dem Ort gehört, bis Hurrikan Katrina traf, als es jede Nacht in den Nachrichten war – und es war nicht die Art von Nachrichten, die jemanden dazu brachten, dorthin zu ziehen. Die Stadt war durch Hochwasser dezimiert worden und füllte sich wie eine Schüssel, nachdem die Kanaldeiche gebrochen waren. Drei Jahre später wirkte New Orleans immer noch wie eine Stadt in Trümmern. Tausende seiner Bürger lebten noch in anderen Teilen des Landes. Viele seiner Häuser warteten noch darauf, entkernt und wieder aufgebaut zu werden; viele waren abgerissen worden. Einige von ihnen waren immer noch mit durchnässten Möbeln und eingestürzten Dächern verstopft, zu gefährlich, um sie zu betreten, und warteten auf Eigentümer oder Mieter, die nie wiederkamen.
Einige Leute sagten, die Stadt – eine der ältesten in Amerika – würde sich nie von diesem Hurrikan und dem darauffolgenden wogenden Wasser erholen. Es sollte aufgegeben und zurück ins Sumpfland, eine weitere Überschwemmungsebene für den mächtigen Mississippi, zurückgelassen werden. "So etwas Lächerliches habe ich noch nie in meinem Leben gehört", sagte Rebeccas Vater, der aufgewühlt, fast wütend wurde, wenn eine solche Meinung in einem Nachrichtensender im Fernsehen geäußert wurde. „Es ist eine der großen amerikanischen Städte. Niemand redet jemals davon, Florida zu verlassen, und es gibt dort ständig Hurrikans.« »Dies ist die einzige großartige Stadt in Amerika«, sagte Rebecca zu ihm. Ihr Vater mochte die Augen verdrehen, aber er würde nicht mit ihr streiten: Es gab nichts zu streiten. New York war für sie so ziemlich das Zentrum des Universums. Aber jetzt war sie hier – einen Monat vor Thanksgiving flog sie nach New Orleans. Ein Ort, an dem sie noch nie gewesen war, obwohl ihr Vater hier eine alte Freundin hatte – eine Dame namens Claudia Vernier, die eine Tochter, Aurelia, hatte. Rebecca hatte sie genau einmal in ihrem Leben getroffen, in ihrem Zimmer in einem Midtown-Hotel. Und jetzt war sie fünf Wochen vor Semesterende aus der Schule genommen und Hunderte von Kilometern von zu Hause weggeschickt worden.
Nicht für einen zufälligen, spontanen Urlaub: Rebecca sollte hier leben. Ganze sechs Monate lang. Das Flugzeug prallte durch die spärlichen Wolken, und Rebecca blickte finster auf ihr eigenes vages Spiegelbild im Fenster. Ihre olivfarbene Haut sah in diesem seltsamen Licht winterblass aus, ihr dunkles Haar umrahmte ein schmales Gesicht und das, was ihr Vater als "entschlossenes" Kinn bezeichnete. In New York war der Herbst unglaublich gewesen: Von ihrem Schlafzimmerfenster aus sah der Central Park in Flammen aus, fast in Flammen auf die leuchtenden Farben der sterbenden Blätter. Hier sah alles auf dem Boden feucht, langweilig und grün aus.
Rebecca versuchte nicht, schwierig zu sein. Sie verstand, dass sich jemand um sie kümmern musste: Ihr Vater – der ein hochkarätiger technischer Berater war – musste verbrachte monatelang geschäftlich in China, und sie war fünfzehn, zu jung, um in der Wohnung am Central Park allein gelassen zu werden Westen. Normalerweise, wenn er beruflich unterwegs war, war Mrs. Horowitz kam, um zu bleiben. Sie war eine nette ältere Dame, die auch gerne die Nachrichten von Channel 11 im Fernsehen mit aufgedrehter Lautstärke sah laut und wer sich irrationalerweise Sorgen machte, dass Rebecca nachts Obst isst und statt duscht Bad. Aber nein. Es war zu lang für Mrs. Horowitz soll bleiben, sagte ihr Vater. Er schickte sie nach New Orleans, irgendwohin, das immer noch wie ein Kriegsgebiet aussah. Im Fernsehen hatten sie vor drei Jahren die Nationalgarde in gepanzerten Fahrzeugen herumfahren sehen. Einige Viertel waren komplett weggespült worden. »Der Sturm ist schon lange her – und Sie werden sowieso im Garden District wohnen«, hatte er ihr gesagt. Sie saßen in ihrem Schlafzimmer und er pickte an der 6
ausgefranste Ränder ihrer cremefarbenen Steppdecke, die Rebeccas Blick nicht traf. „Dort ist alles in Ordnung – es ist nicht überflutet. Es ist immer noch ein wunderschönes altes Viertel.“ „Aber ich kenne Tante Claudia nicht einmal!“, protestierte Rebecca. "Sie ist nicht einmal meine echte Tante!" „Sie ist eine sehr gute Freundin von uns“, sagte ihr Vater mit angespannter und angespannter Stimme. "Ich weiß, du hast sie schon lange nicht mehr gesehen, aber mit ihr und Aurelia kommst du gut zurecht."
Alles, was Rebecca von Tante Claudia erinnern konnte, waren die klimpernden Armbänder, die sie getragen hatte, und ihre intensiv grünen Augen. Sie war freundlich genug gewesen, aber Rebecca war nach ein paar Minuten verscheucht worden, damit die Erwachsenen reden konnten. Sie und Aurelia, die damals noch ein kleines Mädchen war, sieben Jahre alt und sehr süß, verbrachten den Rest des Besuchs damit, mit Aurelias Puppen im Hotelzimmer zu spielen. Und das waren die Leute – diese Fremden – mit denen Rebecca sechs Monate leben sollte? „Claudia ist das, was ich meiner Familie am nächsten habe – das weißt du. Alles ist arrangiert. Ende der Diskussion.« »Die Diskussion hat noch nicht begonnen«, beschwerte sich Rebecca. Weil ihre Mutter gestorben war, als Rebecca klein war, und weil sie weder Großeltern noch eine richtige Familie hatte, waren sie und ihr Vater immer ein enges Team gewesen – Brown, Party of Two, wie sie oft scherzten. Warum verhielt er sich plötzlich so selbstherrlich? „Du hast mich nie gefragt, was ich denke. Du schickst mich nur irgendwo hin... irgendwo gefährlich. Haben Sie noch nichts von dem Verbrechen in New Orleans gehört? Und dieses Jahr gab es noch zwei weitere Hurrikane!"
„Oh, Rebecca“, sagte ihr Vater, seine Augen waren trübe von Tränen.
Sein ganzer Körper sackte zusammen, als hätte sie ihn angegriffen. Er legte seinen Arm um sie und zog sie an sich. Seine Stimme war weich. "Die Hurrikansaison ist vorbei, Schatz. Ich verspreche dir, ich werde nicht zulassen, dass dir etwas Schlimmes passiert. Nicht jetzt, niemals.“ „Oh, Dad“, sagte Rebecca, die Worte von seiner Schulter gedämpft. Sie konnte sich nicht erinnern, dass er sich jemals zuvor so benommen hatte. Es gab Zeiten, in denen ihr Vater still und grübelnd wurde, nur in der Wohnung herumsaß und Fotos ihrer Mutter anstarrte und mürrisch dreinschaute, aber sie konnte sich nicht erinnern, dass er geweint hatte. "Ich mache mir keine Sorgen über schlimme Dinge. Es ist nur... Ich möchte diese Wohnung und meine Freunde und die Schule und alles nicht verlassen, nur um irgendwohin zu gehen, was durcheinander und seltsam ist. Es könnte wirklich langweilig werden.“ „Ich hoffe, wir haben beide ein sehr langweiliges halbes Jahr“, sagte er. Er zog sich von ihr zurück und schenkte ihr ein müdes, halbes Lächeln. "Glaub mir, langweilig wäre gut." Langweilig war genau Rebeccas erster Eindruck vom fast leeren Flughafen Louis Armstrong. Sie hatte sich gefragt, ob sie Tante Claudia und Aurelia in der Menge sehen könnte, aber Rebecca ertappte sie sofort, als sie vom Tor trottete und dem eingepfiffenen Jazz im ganzen Terminal lauschte. Es wäre unmöglich gewesen, sie zu übersehen, dachte sie, ihr Herz sank. Claudia trug eine Art Zigeunerkostüm, darunter ein helles Kopftuch und riesige silberne Creolen. Sie hatte eine dunklere Hautfarbe, als Rebecca in Erinnerung hatte, und ihre Augen waren von einem seltsamen Meeresgrün, und ihr Blick huschte umher wie der eines Vogels. Aurelia war – sie war jetzt zwölf – zu einem runden Engelchen herangewachsen, die dunklen Locken zu einem Pferdeschwanz zusammengebunden. Sie
war viel formeller gekleidet als ihre Mutter: ein schwarzer karierter Rock, ein schwarzer Wollblazer mit goldenem Wappen, weiße Kniestrümpfe und Schnürschuhe. Das musste die Schuluniform der Temple Mead Academy sein, die auch Rebecca besuchen würde. Die Uniform war noch schlimmer, als sie es sich vorgestellt hatte. Ihre Freunde von der Stuyvesant High School würden vor Lachen sterben, wenn sie dieses schicke Outfit sehen würden, ganz zu schweigen von Tante Claudias Halloween-Zigeuner-Outfit. Wenn die Leute hier jeden Tag so trugen, fragte sich Rebecca, wie sahen sie an Fasching aus?
Sie ging so langsam wie möglich durch den Sicherheitsausgang und flatterte mit winzigen Wellen in Tante Claudias Richtung. Das Gesicht ihrer Tante hellte sich auf. "Hier ist sie!" sagte sie und streckte die Hand nach einer überschwänglichen, schmuckrasselnden Umarmung aus, als Rebecca näher kam. Sie roch nach Lavendel und etwas Rauchigem und Östlichem, nach Weihrauch oder vielleicht nach verkohlten Satay-Stäbchen. „Schätzchen, sieh dich an! Du bist so groß geworden!“ „Ja“, sagte Rebecca plötzlich schüchtern. Heimweh drehte sich in ihrem Magen: Sie würde monatelang in einem fremden Haus wohnen, mit dieser seltsamen Frau, die sie kaum kannte. Niemand nannte sie in New York "Baby". „Wir haben ein Auto“, sagte Aurelia und machte sich nicht die Mühe, auf Begrüßungen oder Begrüßungen zu warten. Sie zappelte vor Aufregung. "Das ist schön." Rebecca war sich nicht sicher, ob das richtig war, aber Aurelia strahlte sie an. "Wir hatten noch nie zuvor ein Auto", erklärte sie. Tante Claudia nahm Rebeccas Hand und zog sie zur Rolltreppe, während Aurelia ihnen vorauseilte.
„FEMA-Geld“, flüsterte Tante Claudia auf der Bühne. Rebecca versuchte sich daran zu erinnern, was FEMA genau war – vielleicht hatte es etwas mit der Regierung zu tun. "Ich beschloss, dass ich es für die Arbeit brauche, bevor die Straßenbahn auf St. Charles wieder fuhr." "Du arbeitest im French Quarter, richtig?" fragte Rebekka. Ihr Vater hatte ihr auf seine übliche zerstreute Art ein paar Informationen gegeben. Er war in den letzten zwei Wochen völlig abgelenkt gewesen, seit er angekündigt hatte, dass er sie aus der Schule holen und sie monatelang in den tiefen, tiefen Süden schicken würde. "Auf dem Jackson Square." Tante Claudia nickte, atemlos von der Anstrengung, zu dem einen Gepäckband zu gehen, das von wartenden Passagieren umgeben war. „Ich lese Tarotkarten. Es war ein ruhiger Sommer, aber die Dinge nehmen wieder Fahrt auf. Touristen und Kongresse und all das.« »Oh«, sagte Rebecca. Plötzlich machte das Outfit ihrer Tante Sinn: Es war gewissermaßen ihre Bürokleidung. Aber warum ihr entschieden abergläubischer Vater dachte, Tante Claudia wäre eine ideale Vormundin, war noch mehr ein Rätsel. »Ihr Vater hat mich aus Atlanta angerufen«, sagte Tante Claudia, während Rebecca ihre schwere schwarze Reisetasche aus dem Karussell holte und fest blinzelte, damit sie sich nicht mit Weinen blamierte. Es war zu früh, um ihr Zuhause und ihren Vater zu vermissen, aber sie konnte nicht anders. Sie waren zusammen nach Atlanta geflogen, weil er sich dort bei seiner Zentrale melden musste, bevor er nach China reiste. Sie hatten sich elend verabschiedet, ihr Vater schluchzte unverhohlen wie ein übergroßes Baby. Rebecca musste sich davon abhalten, daran zu denken, wie sehr sie ihn vermissen würde und wie nutzlos er ohne sie wäre.
Warum er diesem blöden Posting zugestimmt hatte, wusste sie nicht. Normalerweise war er nie länger als eine Woche weg. In dem Jahr, in dem sie zwei Wochen im Sommercamp in Maine verbrachte, sah er wie ein Verrückter aus, vor Sorge geistesgestört, als sie nach Hause kam. "Er geht am Dienstag nach China", schaffte sie es zu sagen. Der Verkehr zischte an den Glastüren vorbei, Regen donnerte auf die Straße zwischen Taxistand und Parkhaus. Aurelia half, Rebeccas zweite Tasche auf den Karren zu heben, und sie gingen nach draußen. Trotz des Regens war es überhaupt nicht kalt, stellte Rebecca fest, zog ihren NYU-Kapuzenpulli aus – ihr Vater hatte ihr versprochen, dass sie aufs College gehen könnte – und sah sich um. Das war also New Orleans – klein, nass, heiß. Die wartenden Taxis waren schwarz-weiß, wirklich zusammengeschlagen. Rebeccas Vater sagte ihr einmal, dass alle Flughäfen gleich aussahen, aber sie konnte erkennen, dass sie nicht mehr in New York war. "Mama, sollen wir hier auf dich warten?" fragte Aurelia, selbst federnd wie ein Regentropfen. Tante Claudia sah einen Moment verdutzt und dann entsetzt aus. „Nein, nein! Ich will dich hier nicht allein lassen! Wir werden alle zusammen über die Straße laufen. Es ist nur ein bisschen... nass." Ein Donnergrollen kündigte einen noch intensiveren Regen an. Rebecca konnte die düsteren Betonwände des Parkhauses auf der anderen Straßenseite kaum sehen. Als sie in der Garage Deckung fanden, war ihre Tante wie eine Flickenpuppe verwüstet. „Bleib am besten zusammen“, sagte ihre Tante mit leiser Stimme, fast zu sich selbst. Sie schenkte Rebecca ein strahlendes Lächeln.
„Am besten in der Nähe bleiben. Nur wenig Regen. Aurelia, wie sieht unser Auto aus? Ist es blau oder schwarz?" Während der Einfahrt vom Flughafen sah die Stadt nicht vielversprechend aus. Ein leerer, sandfarbener Kanal verlief eine Strecke neben der Autobahn, und es gab Reklametafeln – eine für Meeresfrüchte aus Louisiana, eine für einen Stripclub im French Quarter – die waren offensichtlich lokal, wenn auch irgendwie? klebrig. Aber vieles von allem anderen sah aus wie die meisten anderen amerikanischen Städte: Schilder für Fastfood-Restaurants entlang der Autobahn, ein Gewirr von Auf- und Abfahrten, eine Ansammlung hoher Glasgebäude in der Innenstadt. In der Ferne sah der Superdome mit dem weißen Deckel in dieser regnerischen Nacht wie eine leuchtende Glühbirne aus. Seltsam, sich das als einen Ort vorzustellen, an dem Tausende von Menschen nach dem Hurrikan eine ganze Woche lang mit sehr wenig Nahrung, Wasser oder Hoffnung festsitzen. Aber sobald sie die Autobahn und die überfüllten Hauptstraßen verlassen hatten, konnte Rebecca etwas von dem Ort sehen, von dem ihr Vater ihr erzählt hatte. Der Garden District sah so schön aus, wie er es versprochen hatte, seine engen Seitenstraßen im Schatten riesiger Eichen, seine Häuser makellos und malerisch. Viele hatten hohe weiße Säulen, bemalte Fensterläden und schwarze Eisentore und Geländer. Manche hatten lange Veranden – Galerien, wie Tante Claudia sie nannte – in ihren unteren und oberen Stockwerken, die sich über eine ganze Seite des Hauses erstreckten. „Und diese Straße, die wir entlangfahren, ist Prytania“, erklärte Tante Claudia.
"Britannia?" „Mit einem P – aus der alten Rue du Prytanée. Basierend auf dem antiken griechischen Prytaneum, dem Ort, an dem sie Hestia, die Göttin des Herdes, ehrten. Im Prytaneum brannten die heiligen Feuer weiter. Es war der Mittelpunkt des Dorflebens.“ „Hier ist es nur unser Schulweg“, fügte Aurelia hinzu. Sie tippte Rebecca auf die Schulter und zeigte auf ein prächtiges kaffeefarbenes Herrenhaus, das von der Straße hinter hohen schmiedeeisernen Toren zurückversetzt war. "Das ist es da." Die Temple Mead Academy war wirklich großartig, dachte Rebecca und bemühte sich, einen guten Blick auf das weitläufige Säulenhaus zu werfen. Obwohl das Gebäude nur drei Stockwerke hatte, schien es auf seine Nachbarn herabzublicken, ruhig und imposant und ein wenig hochnäsig. Es mochte schön und alt sein und so, aber Rebecca freute sich nicht besonders auf ihren ersten Tag dort. Jetzt kamen sie an einem kleinen alten Friedhof vorbei, dessen Kuppeldächer über den bröckelnden, bemoosten weißen Mauern des Friedhofs sichtbar waren. In New Orleans wurden die Toten in solchen oberirdischen Gewölben bestattet, hatte Rebeccas Vater ihr erzählt, weil es war französischer und spanischer Brauch, und die Leute in New Orleans mochten alles, was damit zu tun hatte, ihr Geld zur Schau zu stellen. Er sagte auch, dass die Stadt einen hohen Grundwasserspiegel habe: Im Boden vergrabene Leichen könnten nach einem starken Regen an die Oberfläche sprudeln. Rebecca schauderte, als sie an Leichen dachte, die wie neugierige Würmer aus der nassen Erde lugten. Der Wagen hielt in der Sixth Street abrupt vor einem Haus, das viel kleiner und schäbiger war als seine Nachbarn. „Zuhause, süßes Zuhause“, verkündete Tante Claudia, während sie an den Kontrollen ihrer Tür herumfummelte: Sie schien nicht zu verstehen, wie sie sie öffnen sollte. "Wenigstens hat es aufgehört zu regnen."
Rebecca kletterte aus dem Auto und blieb einen Moment auf dem feuchten Bürgersteig stehen. Das Holzhaus der Verniers war nicht nur winzig, es neigte sich auf gefährliche und möglicherweise illegale Weise zur Seite und berührte fast das Nachbarhaus. Das baufällige Häuschen war in einem verblichenen Gelb gestrichen, und die Fensterläden und die Haustür waren blau. Über der Tür baumelte ein buntes handgemaltes Schild mit der Aufschrift VERNIER in rosa Buchstaben. Der winzige Vorgarten war ein dichtes Grün, gesprenkelt mit ein paar weißen Blumen; und ein Bananenbaum, auf dessen glänzenden Blättern fette Regentropfen balancierten, fielen auf die kleine Veranda. "Unser Bauerngarten." Tante Claudia deutete mit klappernden Armreifen auf den Hof. Rebecca stieg die wackligen Stufen zur Veranda hinauf und ging hinüber zu dem Schaukelstuhl, der an das Holzgeländer gekettet war. Von "Hüttengarten" wusste sie nichts: Es sah aus wie Unkraut. Der Blick von der Veranda war auf den Friedhof auf der anderen Straßenseite – oder besser gesagt auf seine hohen, dreckverschmierten Wände. Gleich die Straße runter war ein Eingang mit hohen Toren. Tante Claudia, die in ihrer riesigen Häkeltasche nach den Schlüsseln suchte, die sie vor einer Minute in der Hand gehalten hatte, folgte Rebeccas Blick. „Der Friedhof von Lafayette ist kein sicherer Ort“, sagte ihre Tante. "Bedauerlicherweise. Du solltest dich fernhalten.“ „Warum?“ Rebecca hatte eine plötzliche Vision von Leichen, die nach ihr griffen, ihre steifen Finger dunkel von Erde. »Verbrecher und Verfallene«, sagte Tante Claudia und stieß die Tür auf. „Sie warten darauf, dass Touristen hereinspazieren, damit sie sie überfallen können. Eine arme Seele wurde dort kurz vor dem Sturm erschossen. Es sei denn, Sie nehmen an einer der großen Führungen teil, es ist kein sicherer Ort. Deshalb sind jeden Nachmittag alle Tore verschlossen. Wirklich, du musst mir versprechen, dass du nie dorthin gehen wirst."
Rebecca widerstand dem Drang, mit den Augen zu rollen. Tante Claudia war genauso überfürsorglich wie ihr Vater. Wusste sie nicht, dass Rebecca es gewohnt war, die New Yorker U-Bahn zu nehmen, durch den Central Park zu laufen und mit ihren Freunden in der Innenstadt abzuhängen? Ihre Tante stand auf der Schwelle, die Tür angelehnt, den Schlüssel noch im Schloss, als warte sie auf Rebeccas feierliches Versprechen, bevor sie einziehen konnten. "Hier ist Marilyn!" rief Aurelia. Eine kleine, langhaarige, schwarzweiße Katze sprang durch die Tür, an Aurelias ausgestreckten Händen vorbei und den Weg entlang. Als hätte sie ihrem Gespräch zugehört, huschte die Katze die Straße entlang zum Friedhofstor. Ohne zu zögern quetschte sie sich unter die unterste Sprosse des Tores und verschwand in der Dunkelheit. Rebecca musste lachen. „Diese Katze ist ein sehr schlechtes Beispiel“, seufzte Tante Claudia und schüttelte den Kopf. Sie schien vergessen zu haben, Rebecca etwas versprechen zu lassen, was auch gut so war: Rebecca hoffte, Marilyns Beispiel bald zu folgen. Immerhin stammte sie aus New York: Ein kleiner Friedhof in einer winzigen Stadt wie dieser machte ihr keine Angst.