1Sep

Jeg blev suspenderet for at gå ud

instagram viewer

Klokken 10 onsdag formiddag tog 16-årige Kaitlyn Besse sig til hovedlobbyen hos Walter G. O'Connell Copiague High School i Copiague, New York. Hun og hendes venner holdt skilte med navnene på alle 17 ofre for skyderiet i Parkland, Florida, herunder hashtags som #Time4Change og #StandWithTheKids og #ProtectTheKidsNotGuns. De planlagde at slutte sig til studerende rundt om i landet i en walkout, der varede 17 minutter, et minut for hvert af ofrene, der blev skudt ned i massakren den 14. februar på Marjory Stoneman Douglas High School i Parkland for at tage stilling til strengere love om våbenkontrol.

Hår, Ansigt, Øjenbryn, Frisure, Pande, Smil, Cornrows, Skønhed, Hud, Sort hår,

KAITLYN BESSE

Da Besse kom til lobbyen, blev hun konfronteret med sikkerhedsvagter og lærere, der blokerede skolens døre og forhindrede nogen i at forlade bygningen - opførte sig meget som en menneskelig barrikade. Besse og hendes venner, bange men lidenskabelige over protesten, tapede deres skilte til murstensvæggene og tjekkede tiden på deres telefoner. De ville sikre sig, at de blev der Nemlig 17 minutter.

click fraud protection

Men cirka 10 minutter efter blev Besse eskorteret af en sikkerhedsvagt til viceforstanderens kontor. Hun blev suspenderet i to dage - hvilket betyder, at hun ikke kan optræde i sin skolemusical, som hun har forberedt sig på i flere måneder. Og det vil forblive på hendes rekord for gymnasier at se, hvornår hun starter ansøgninger næste efterår.

”Jeg blev suspenderet for ikke at overholde. Jeg var ude, bare sådan, og min mor blev kaldt til at komme og hente mig, ”siger Besse til Seventeen.com kun timer efter at have fået straffen. ”Det er utrolig foruroligende.

"Jeg stod bare op for det rigtige."

Eleverne havde aldrig til hensigt at forlade skolen. Besse siger, at nogle af fakultetet havde anmodet om, at de skulle blive inde den morgen på højttaleren, så de efterkom og i stedet samlet sig i hovedlobbyen for at gennemføre deres demonstration. Da et par administratorer fortalte dem at komme tilbage til klassen, hængte de deres plakater på gangen og stod fast. Besse og hendes venner nægtede at gå og forklarede, at de ikke ville gå, før hele 17 minutter var færdig.

"Det er vigtigt for os," siger hun. "Der var 17 liv, der ikke kunne være der for at protestere for sig selv, så vi vil have deres stemmer til at blive hørt gennem os."

Et par fakultetsmedlemmer begyndte at true gruppen på omkring 80 studerende, herunder Besse, med konsekvenser. Seventeen.com talte med fire andre Copiague -studerende - Krista Alcus, 16, Jessica Marino, 17, Rebecca DeMonaco, 17, og Kianna Joyner, 16 - som alle bekræfter, at de fik at vide, at de ville blive suspenderet, hvis de ikke vendte tilbage til klassen med det samme.

"Der var 17 liv, der ikke kunne være der... vi vil have, at deres stemmer skal høres gennem os. "

Dem, der nægtede at opgive protesten og gå tilbage til klassen (ca. 40 elever) blev samlet i hjælpestudioet, hvor de blev bedt om at skrive deres navne og elev -id -numre ned. Det var da Besse blev trukket til side af en sikkerhedsvagt og førte til viceforstander Tamika Easons kontor.

Da hun kom igennem gangene, bemærkede Besse, at de plakater, hun og hendes venner havde lavet, allerede var fjernet fra væggene.

Håndskrift, tekst, skrifttype, skrift, kalligrafi, finger, tilbehør til skriveinstrumenter, papir, kunst,
Tegnene Besse og hendes venner lavede.

KAITLYN BESSE

Besse siger, at hendes suspension delvis skyldtes beskyldninger fra Eason om, at hun havde en "holdning" med en sikkerhedsvagt og udviste "krænkende og respektløs" opførsel over for viceforstanderen. "Da min mor gik til fru Eason's kontor, bad hun stort set hende om at lade mig blive," siger Besse, hvis mor fortsat støtter sin datter trods suspensionen. "Men fru Eason sagde: 'Nej, vi laver et eksempel på dette.'"

Det er Besses første suspension fra skolen, og en hun beskriver som værende "totalt ukarakteristisk."

Teenageren hævder, at Eason fik hende til at føle sig "lille" ved at opføre sig som om hun "ikke vidste, hvad jeg talte om eller hvad jeg protesterede. ” Men det, der sårede Besse mest, var, da hun fik at vide, at hun “aldrig ville lave en forskel."

Eason reagerede ikke umiddelbart på Seventeen.com's anmodning om kommentar.

Det, der sårede Besse mest, var, da hun fik at vide, at hun 'aldrig ville gøre en forskel'.

Besse, en high school junior, har modtaget utrolig støtte fra sine jævnaldrende, herunder Alcus, Marino, DeMonaco og Joyner. Seventeen.com talte med alle fem kvinder om deres oplevelse onsdag - og hvad de kalder en "uretfærdig" sanktion mod Besse.

De deltog alle i protesten, men Besse var den eneste, der blev suspenderet (hun siger, at der var to mandlige studerende, der modtog lignende straffe). Pigerne vendte tilbage til klassen som normalt for at afslutte deres skoledag.

Skrifttype, kasket, illustration, mønster,
Et Copiague -elevs tegn.

Hilsen Kaitlyn Besse

"Vi blev alle truet med, at vores privilegier blev taget væk," siger Joyner til Seventeen.com. »Ligesom prom og eksamen, og vi er kun juniorer, så [administrationen] truede med at tage noget fra os bogstaveligt et år i forvejen.

"Kaitlyn var bare den, de lavede et eksempel på."

Teenagerne samledes onsdag i Besses hus efter skole for at tilbyde deres komfort og støtte. Da hun blev glamour og talte om at savne sin musical i fredags, krammede de hende: "Vi er med dig."

Social gruppe, Fællesskab, Ungdom, Begivenhed, Protest, Offentlig begivenhed, Socialt arbejde, Studerende, Team,
Besse (i midten) med (fra venstre) Joyner, Alcus, Marino og DeMonaco.

Hilsen Kaitlyn Besse

Besse havde arbejdet hårdt på at få en solo i sin skoles tilpasning af Kom med det! sat til debut på fredag. Hun havde praktiseret fire måneder for den store nat, nogle gange øvet til kl. "Nu er det bare væk," siger hun. "Jeg kan ikke optræde i det."

Hun siger, at hun sandsynligvis også vil blive smidt ud af madrigalskoret, da den eksklusive klub kræver en "fremragende rekord."

"Vi har snart vores konkurrence, og vi har øvet i hele året," siger hun. "Jeg mangler alt."

Suspensionen vises på hendes udskrift og muligvis påvirker hendes drøm om at gå på University of Albany for at blive en gynækolog. "Jeg synes, det er uretfærdigt," siger hun højtideligt. "Der bør ikke være konsekvenser for at gøre noget, der er fredeligt."

Begivenhed, kjole, mode, performance, lille sort kjole, musikalsk ensemble, kor, formelt slid, musik, sort-hvid,
Besse ved en madrigalskorkoncert.

COURTESY KAITLYN BESSE

Administrationen af ​​Walter G. O'Connell Copiague High School har ikke straks returneret Seventeen.com's anmodning om kommentar. Men Seventeen.com modtog et brev, som rektor Joseph Agosta sendte til forældrene til sine elever før walkout, dateret den 9. marts. Brevet, siger Besse, ankom først til hendes hjem efter Onsdagens forsøg på protest.

Det lovede en aktivitetsdag for at "fremme et positivt skoleklima" og lyder: ... Vi gør en protestdag til en aktionsdag... Det forventes, at eleverne følger adfærdskodeksen på denne dag og hver dag på Walter G. O'Connell Copiague High School. Overtrædelser af Code of Conduct er genstand for disciplinære handlinger ...

Onsdag begyndte undervisningen med rektor Joseph Agosta, der meddelte over højttaleren, at det ville være en dag med "venlighed", men for eleverne i Walter G. O'Connell Copiague High School, deres administrations plan og det efterfølgende svar på walkout onsdag var ikke nok.

Mennesker, Ansigt, Ansigtsudtryk, Smil, Venskab, Social gruppe, Ungdom, Sjov, Hud, Hoved,
Joyner og Besse (forreste række) med Alcus, Marino og DeMonaco.

COURTESY KAITLYN BESSE

Teenagerne Seventeen.com talte med satte pris på administrationens forsøg på at anerkende dagen, men følte, at den ignorerede det virkelige budskab fra National Walkout Day: At skabe forandring.

På trods af suspensionen - og tvunget til at savne hendes musical - siger Besse, at tilbageslaget ikke vil afholde hende fra at sige fra.

»Vi vil ikke stoppe, før der er forandring, siger hun. "Hvis vi stopper, får vi ingen indflydelse."

insta viewer