1Sep
Sedmnáct vybírá produkty, které si myslíme, že se vám budou líbit nejvíce. Z odkazů na této stránce můžeme získat provizi.
Jsem jedním z největší fanoušci HP někdy potkáš Mám v bytě svatyni, dvě tetování HP a filmy můžu citovat zpaměti.
Poté, co jsem tuto sérii přečetl asi 20krát, znám knihy téměř stejně dobře.
Včera večer jsem strávil typické večerní čtení Vězeň z Azkabanu když jsem si uvědomil, že něco není v pořádku
Tady to je: jedna náhodná věta v knize byla změněna.
Horní fotka je obrázek jednoho z nových HP knihy z box set s novými kryty, která byla zveřejněna v roce 2013. (Kopie, kterou jsem včera večer četl.) Spodní fotka je stará, potrhaná kniha z mého dětství, vytištěná v roce 1999, kterou jsem si prakticky zapamatoval.
Dotyčná věta se objevuje na straně 370 (ne 394, promiňte). Harry, Ron a Hermiona právě začali věřit Siriusovu příběhu - že Peter Pettigrew ve skutečnosti byl ten, kdo obrátil Jamese a Lily na Voldemorta, ne na Siriuse - když Hermiona, jako obvykle, má otázka.
Má oslovovat Siriuse jako „pan Černý“, což dělá Siriuse, s nímž se formálně nemluvilo 12 let, podívej se na ni „jako by nikdy nic podobného neviděl“. Až na to, že to není ono se děje.
Místo toho kniha z roku 2013 říká, že „hleděl na Hermionu, jako by na něj zdvořile mluvili, na co už dávno zapomněl“.
JAK SE TO STALO!? V posledních několika hodinách jsem o tom dlouho přemýšlel a tady jsou moje teorie:
1. Mysleli si, že původní věta není dostatečně jasná.
To mohl je možné, že by čtenář mohl špatně vykládat Siriuse při pohledu na Hermionu, „jak si myslel, že nikdy neviděl něco docela podobného jí “, což znamená, že byl zmatený jejími hustými vlasy a poměrně velkými předními zuby. Pokud by tomu tak bylo, vydavatelé možná změnili frázi, aby bylo jasné, že Sirius byl právě šokován, když mu říkali „pan Černý“.
2. Původní rukopis byl během tisku přepnut na starší nebo novější verzi.
Za ta léta jsem si ve svých knihách ze staré školy všiml docela dost chyb, jako jsou chybějící písmena nebo slova, nebo jak jsou okraje mírně mimo Princ dvojí krve, tak možná vyměnili starý rukopis za aktuálnější kopii.
3. Čarodějnický svět je skutečný a někdo Confunded J.K. Rowlingová.
Dává to smysl, opravdu. Nemohli nechat rozlévat všechna svá tajemství - koneckonců série je vážným porušením Mezinárodního statutu tajemství.
V mém věčném hledání všeho Harry Potter znalosti, zeptal jsem se J.K. podělit se o příběh této tajemné změny.
Moje edice Prisoner of Azkaban z roku 2013 je jiná než moje edice z roku 1999! Jak se to stalo @J.K.Rowlingpic.twitter.com/8MqceVC7j1
- Kelsey Stiegman (@kelseystiegman) 19. září 2016
Bohužel zatím nereagovala.
Kelsey je asistentka editoru stylu a bydlí v Potterhead na Seventeen.com. Sledujte ji dále Instagram!