4Mar

Význam textů Camily Cabello a Eda Sheerana „Bam Bam“.

instagram viewer

Camila Cabello zazvonila k jejím 25. narozeninám tím, že upustila svou první píseň od jejího rozchodu s Shawn Mendes. Absolvent Fifth Harmony sdílel úryvky z "Bam Bam" s Ed Sheeranem TikTok v únoru. Od té doby fanoušci spekulovali, že povznášející píseň inspirovaná Kubou naráží na její rozchod s jejím spolupracovníkem „Señorita“.

Shawn vydal svou píseň, "Bude to v pořádku," pouhé dva týdny po jejich rozchodu a text definitivně podrobně popsal zármutek a naději, kterou cítil po rozchodu. "Bam Bam" má podobné nálady, jen je to spíše party hymna než balada. "Je to poprvé, co jsem ve svých 20 letech single, což není ani to, na co se právě teď těším," řekla Camila Jamesi Cordenovi. Rozhovor z března 2022 propagující píseň. "Myslím, že právě teď je to o mých přítelkyních a mám pocit, že se soustředím na moje přátelství a růst jako osobnost."

Možná se ptáte, jestli má text k "Bam Bam" nějakou souvislost s rozchodem Camily a Shawna. Před námi najdete úplný rozpis textů k nové skladbě Camily Cabello a Eda Sheerana „Bam Bam“.

click fraud protection
Zobrazit celý příspěvek na Youtube

Text poskytl Génius

[Verse 1: Camila Cabello]
Řekl jsi, že nenávidíš oceán, ale teď surfuješ
Řekl jsem, že tě budu milovat celý život, ale právě jsem prodal náš dům
Na začátku jsme byli děti, teď už jsme asi dospělí, mmm
Nikdy jsem si nedokázal ani představit, že bych měl pochybnosti
Ale ne všechno se daří, to ne

Zobrazit celý příspěvek na Twitteru

Když byl Shawn Mendes na turné v roce 2019, byl během fanouškovské otázky a odpovědi v Nashvillu dotázán na jeho nejpodivnější strach. „Byl jsem v noci v oceánu v Miami a doslova jsem dostal záchvat paniky a začal jsem brečet. Bylo to – slyšeli jste někdy o mořských blechách? To je skutečná věc. V noci vás koušou v oceánu. Děsí mě to,“ odpověděl.

V říjnu 2020 také řekl Jimmy Fallon jeho "největším strachem je hluboká voda." Nicméně po Shamila to oznámila v listopadu 2021, zdá se, že Shawn možná překonal svůj strach, protože zveřejnil nějaké fotky, na kterých surfuje Instagram.

Zobrazit celý příspěvek na Instagramu

Když Camila říká: „Na začátku jsme byli děti, myslím, že už jsme dospělí,“ možná má na mysli to, jak se ona a Shawn původně potkali jako náctiletí, než byli romanticky propojeni. Když byli spolu, bývalí manželé veřejně šířené fámy o zásnubách a odhalil to měli plány na svatbu. Shawn také prozkoumal tento detail v "It'll Be Okay", kde zpíval "Budoucnost, o které jsme snili, bledne do černa." Také spolu žili v Miami během uzamčení COVID-19.


[Před refrénem: Camila Cabello]
Teď jsem venku a tančím s cizími lidmi
Můžeš se náhodně scházet
Sakra, všechno se to tak rychle mění

Než se vrhne do refrénu, Camila se zamyslí nad svou současnou situací, kdy se snaží jít ven a posunout se ze svého minulého vztahu. Naráží také na to, že její ex potenciálně vidí nové lidi.

1. března Clevver novinkyoznámila, že Shawn byl údajně spatřen s novou dívkou podle anonymního podání pro celebrity drby DeuxMoi. Zdroj tvrdil, že slyšel zpěváka "Summer of Love" mluvit o tom, jak byl nadšený, že někoho vidí jménem Hollis (nebo Halle – v tuto chvíli to není jasné, protože zprávu nepotvrdil Shawn ani jeho opakování).

[Chorus: Camila Cabello]
Así es la vida, sí
Jo, to je prostě život, zlato
Jo, přišla láska a srazilo mě to dolů
Ale už jsem zase na nohou
Así es la vida, sí
Jo, to je prostě život, zlato
Sotva jsem stál, ale teď tančím
Je celý po mně (Goza)

Naštěstí pro nešpanělsky mluvící Camila okamžitě přeloží „Así es la vida, sí,“ v dalším řádku: „Jo, to je prostě život, baby." Sbor zkoumá myšlenku, že Camila přechází ze svého minulého vztahu tím, že tančí s cizími lidmi a poznává nové lidé. Říká, že „sotva stála“, což by mohlo znamenat, že se na ní rozchod trochu podepsal.

[Post-refrén: Camila Cabello]
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Así es la vida)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Eh, eh, uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam (Uh-huh)
Ba-da, bam-bam-bam-bam

[Verse 2: Ed Sheeran]
Byl to sakra rok, díky bohu, že jsme to zvládli
Jo, jeli jsme na vlně a snažili jsme se neutopit
A na povrchu jsem to držel pohromadě
Ale vespod jsem se nějak odvinul
kde bych byl? Jsi vše, co potřebuji
Můj svět, zlato, držíš mě dole
Vždy mě držíš dole

Edův verš odkazuje na těžký rok, který může být způsoben globální pandemií nebo jinými osobními faktory ve vztahu. Zní to, jako by se pár snažil, aby to fungovalo, jak jen mohli, ale osud jejich vztahu se před nimi rozuzlil.

[Před refrénem: Camila Cabello and Ed Sheeran]
No, byl jsem lamač a zlomený
Každá chyba se promění v okamžiky
Nebral bych nic zpět

Před druhým refrénem Camila a Ed akceptují, že určité věci se dějí z nějakého důvodu. Dokonce přiznávají, že v minulých vztazích dělali vlastní chyby.

[Chorus: Camila Cabello a Ed Sheeran]
Así es la vida, sí (Así es)
Jo, to je prostě život, zlato
Jo, přišla láska a srazilo mě to dolů
Ale už jsem zase na nohou
Así es la vida, sí
Jo, to je prostě život, zlato
Sotva jsem stál, ale teď tančím
Je celá po mně (Je celý na mě)

[Post-refrén: Camila Cabello a Ed Sheeran]
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Ahí, ahí)
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam
Ba-da, bam-bam-bam-bam (Pónganle azúcar, mi gente!)

[Bridge: Camila Cabello a Ed Sheeran]
Y sigue bailando, hej
Y sigue bailando, a-ha
(Pokračuj v tanci, jo)
Y sigue bailando
(Pokračujte v tanci, ano!)
Y sigue bailando (Hej!), a-ha (Hay amor en todos lados)
Y sigue bailando
(Pokračuj v tanci, jo) (Sigue, sigue, sigue bailando)
Y sigue bailando (Hej!) (Hay amor en todos lados)
Y sigue bailando, woah (Sigue, sigue, sigue bailando)

[Chorus: Camila Cabello a Ed Sheeran]
Así es la vida, sí
Jo, to je prostě život, zlato
Jo, přišla láska a srazilo mě to dolů
Ale už jsem zase na nohou
Así es la vida, sí
Jo, to je prostě život, zlato
Sotva jsem stál, ale teď tančím
Je celá po mně (Ahoj! Ahoj!)

[Post-refrén: Camila Cabello a Ed Sheeran]
Teď já –, teď tančím (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Tancuj dál, jo
Teď já –, teď tančím (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Tancuj dál, jo
Teď já –, teď tančím (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Tancuj dál, jo (Ba-da, bam-bam-bam-bam) (Ahoj! Ahoj!)
(Ba-da, bum, bum, bum, bum, bum, bum)
A teď tančím (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Tancuj dál, jo
Teď tančím (Ba-da, bam-bam-bam-bam, bam-bam)
Pokračuj v tanci, jo, jo, jo, jo (Ba-da, bam-bam-bam-bam)
to jo

Samantha OlsonováRedakční asistent

Sam je redakční asistent v Seventeen, který se zabývá popkulturou, zprávami o celebritách, zdravím a krásou. Když se nečervená, pravděpodobně najdete její živé tweetování předávání cen nebo výrobu SwiftToks.

Seventeen se účastní různých programů affiliate marketingu, což znamená, že můžeme dostávat vyplacené provize za redakčně vybrané produkty zakoupené prostřednictvím našich odkazů na stránky prodejců.

©Hearst Magazine Media, Inc. Všechna práva vyhrazena.

insta viewer