21Nov

„Балада за пойни птици и змии“: Разлики между книга и филм

instagram viewer

Тези от нас, които четат Балада за пойни птици и змии, Предистория на Suzanne Collins President Snow, ориентирана към Игрите на глада трилогия, са за лечение. Още повече хора ще научат историята на Кориолан и Луси Грей Бейрд...и ще можем да я видим разиграна на големия екран! За нервните и/или развълнувани фенове на книги, ето как Игрите на глада: Балада за пойни птици и змии филмът се сравнява с книгата. Бъдете предупредени: има спойлери напред!

Развълнуван съм (?) да съобщя това Балада за пойни птици и змии е почти твърде верен на изходния материал. Странно е колко много усещането като гледане е като да отвориш книгата. Филмът дори е разделен на три части, точно като книгите, наречени "Наставникът", "Наградата" и "Миротворецът". Не съм толкова изненадан. Игрите на глада е написан от гледна точка от първо лице, така че има смисъл, че филмовите адаптации са направили промени, за да разширят перспективата си извън главата на Катнис. (Обичам я, но тя не е най-надеждният разказвач. Филмите направиха правилния избор.)

click fraud protection
Балада за пойни птици и змии, от друга страна, е написан от гледна точка на трето лице. Това вече прилича повече на гледане на филм, където вие, читателят/публиката, сте външен наблюдател. Така че вероятно беше по-лесно, IMHO, да се адаптирате, без да правите драстични промени.

Това каза, знам, че всички вие се сърдите да разберете какво променят Направих направи. Това е част от забавлението! Книгата има, като, Повече ▼ от всичко – повече време на арената, повече време, прекарано с класа на Кориолан, обмисляйки как да накарайте хората да гледат Игрите на глада и повече време за отмора в Окръг 12, след като всичко е казано и Свършен. И ето няколко от по-специфичните разлики, които ми направиха впечатление.

Виждаме „Мрачните дни“, вместо просто да слушаме за тях

Във филма: Филмът започва с ретроспекция на много млад Кориолан и Тигър по време на войната между Капитолия и областите. Показва ни какво е било, вместо да ни разказва. Виждаме го също да научава, че баща му е починал в Окръг 12. Това не е посочено в книгата. Този човек наистина има пълен списък с причини да негодува от родния град на Катнис.

В книгата: Книгата също така прави малко по-ясно, че семейството на Сноу е загубило парите си, защото са притежавали фабрика за боеприпаси в Окръг 13. Съмнявам се, че това е необходима подробност за филма, но се изнервих, когато го прочетох в книгата.

В книгата: Една от най-натрапчивите части на книгата е, когато д-р Гал наказва съученичката на Кориолан за това, че е изневерила на домашното си, като я хоспитализира. В книгата Корио получава бегла представа за нейното състояние. По-късно разтърсената Клеменсия се присъединява отново към групата.

Във филма: Тя просто изчезва след инцидента със змията. Ужасяващо... особено като се има предвид как Кориолан в крайна сметка работи с Галия в бъдеще! Той наистина няма страх!

Дроновете предизвикват някои шенанигани на арената

В книгата: менторите на десетите Игри на глада се опитват за първи път да изпратят храна и вода на своите почитатели чрез дрон.

Във филма: Наречете ме луд, но мисля, че това е най-голямата разлика. Чисто новите дронове са дефектни и предразположени към катастрофи. В началото е разочароващо, защото те не могат наистина да помогнат на своите наставлявани. Тогава Кориолан въоръжава хаотичните дронове в своя полза в последен отчаян опит да спаси Луси Грей.

Луси Грей не присъства на „Висящото дърво"

В книгата: Луси Грей и Кориолан присъстват, когато човекът, който според тях е убил трима, позорно, е обесен. След това тя пише емблематичната песен, включително неговата история.

Във филма: Въпреки че виждаме екзекуцията, за която се разказва в песента, и по-късно виждаме Луси Грей да пее песента, която ще се върне да преследва президента Сняг след 60 години, тя не присъства на споменатото обесване. Въпреки че определено е ясно, че песента е важна за Кориолан, бих искал във филма да е с 5 процента по-ясно, че Луси Грей всъщност също я е написала.

Ние наистина не опознаваме Мод Айвъри

В книгата: Кориолан и Сеян отиват в дома на Луси Грей и се мотаят доста с нейните „братя и сестри“.

Във филма: Прекарваме по-малко време с намереното семейство на Луси Грей, Кови. Предполагам, че ще видим повече от това поне в изтритите сцени. Жалко, защото Мод Айвъри и нейната коза намекнаха за връзка с Катнис и Примроуз Евърдийн.

Но виждаме малко повече Тигър, особено в края

В книгата: епилогът е почти просто разговор на Кориолан с Дийн Хайботъм.

Във филма: Виждаме го да се връща в Капитолия и да премества семейството си в по-добър апартамент, където Тигър и тяхната баба имат различни възгледи за това как Корио се е променил. Слава Богу за това! Винаги се радвам да видя повече от Хънтър Шафър.

от: Космополитни САЩ
Главна снимка на Лия Марила Томас
Лия Марила Томас

Лия Марила Томас е писател на развлечения, възпитаник на UNC и бивш тестер на играчки Hasbro (да, това е истинско нещо), който обича Доброто място и Остров на любовта по равно. В предполагаемото си свободно време тя вероятно е на театър, в парк или гледа баскетбол.

insta viewer