9Jul
Говори сегакошер, възход - повторното освобождаване на Тейлър Суифттретият студиен албум на най-накрая е пред нас, което означава, че трябва да преразгледаме болезнено красивите сърдечни химни, отидете на караоке песни, и дивата лирика през призмата на 18-20-годишния Т. Суифт. Подреден с хитове като "Mine," "Enchanted" и "The Story of Us", албумът е първият, който поп културен феномен написа изцяло сама, след като критиците се съмняваха в нейното писане на песни възможности. Говори сега е пълен с романтика, причудливост и, разбира се, тийнейджърски гняв, който достига своя връх в десетата си песен, "Better Than Revenge".
Първоначално издаден преди 13 години, "Better Than Revenge" беше изправен пред критики заради мизогинистична лирика, която опровергаваше тема, за която се твърди, че е събудила любовния интерес на певицата по онова време (á la "Misery Business" на Paramore). Оригиналният текст от песента от 2010 г. гласи: „Тя не е светица и не е това, което мислите / Тя е актриса, уау / Тя е по-известна с нещата, които прави на матрака.“
Водещи до Говори сегаСлушателите спекулираха, че Тейлър може да промени противоречивия текст, който не е остарял особено добре. Теорията се оказа вярна, когато феновете получиха своя винил преди издаването на албума на 7 юли и провериха листовете с текстове, които бяха включени. Тейлър, който сега е на 33, изпусна линията за матраци за „Той беше молец за пламъка / Тя държеше кибрита, уау“.
В интервю от 2014 г Пазителят, 25-годишната Тейлър разкри песента, която написа като тийнейджър, казвайки: „Бях на 18, когато написах това. Това е възрастта, на която си мислиш, че някой наистина може да ти вземе гаджето. Тогава порастваш и разбираш, че никой не може да ти вземе някого, ако той не иска да си тръгне."
Напред вижте нашата пълна лирична разбивка на „Better Than Revenge (Taylor's Version)“ и какво може да е вдъхновило парчето, когато е било първоначално написано.
Текстовете са предоставени от гений.
[Въведение]
Сега иди застани в ъгъла и помисли какво си направил (Хаха)
Хаха, време е за малко отмъщение
Емблематичната начална линия на песента се подиграва на идеята да се упреква някого, че е направил нещо нередно (и TBH, прави див надпис в Instagram).
[Куплет 1]
Историята започва, когато беше горещо и беше лято, и
Имах всичко, имах го точно там, където го исках
Тя дойде, взе го сам и нека чуем аплодисментите
Тя го взе по-бързо, отколкото можете да кажете "Саботаж"
Никога не съм го виждал, нямаше да го подозирам
Подцених с кого си имам работа (О)
Тя трябваше да знае, че болката ме бие като барабан
Тя подцени точно от кого краде
В оригиналната лирическа книжка за Говори сега, Тейлър засади великденски яйца и тайни съобщения с главни букви, разпръснати в текста на всяка песен. За „По-добре от отмъщението“ тайното послание беше „Мислехте, че ще забравя“. Пълен с гняв, който може да дойде само от 18-годишна, песента разбива емоциите на млада жена, презряна, след като някой внезапно „открадна“ бившия й любовник от нея.
[Припев]
Тя не е светица и не е това, което си мислиш
Тя е актриса, уау
Той беше молец за пламъка
Тя държеше кибрита, уау
Скоро тя ще открие, че краде чужди играчки
На детската площадка няма да имате много приятели
Тя трябва да има предвид, тя трябва да има предвид
Няма нищо, което правя по-добре от отмъщението (Revenge), ха
От първоначалното си пускане през 2010 г. феновете спекулираха, че „По-добре от отмъщението“ може да е нападнал актрисата Камила Бел. Тя започна да се среща с бившия на Тейлър, Джо Джонас, след като се появи в музикалния видеоклип на "Lovebug" на Jonas Brothers през 2008 г. Твърди се също, че Джо е бил музата зад други песни на Тейлър като „Last Kiss“, „Mr. Perfectly Fine“ и „Holy Земя.“ От 2023 г. Тейлър никога не е потвърждавал конкретни подробности около „Better Than Revenge“ и хората, които го вдъхнови.
[Куплет 2]
Тя гледа на живота като на купон и тя е в списъка
Гледа ме така, сякаш съм моден, и много го е превъзмогнала
Мисля, че постоянното й намръщване е малко обезпокоително и
Тя мисли, че съм психопат, защото обичам да римувам името й с разни неща
Но изтънчеността не е това, което носите или кого познавате
Или да натискаш хората надолу, за да те отведат там, където искаш
Не са те учили на това в подготвителното училище, така че зависи от мен
Но никакво количество винтидж рокли не ви дава достойнство
(Помислете какво направихте)
Във втория стих Тейлър описва темата на песента като изтънчена, изискана жена, която е ходила на подготвително училище и е трудно да се угоди. Тя непрекъснато критикува и адресира подробности за човека, които не са обрисувани в най-добрата светлина предвид видимата ситуация.
С други думи, когато получите ick, вие. Вземете. The. Ик.
[Припев]
[Мост]
Аз съм просто още едно нещо, към което да въртиш очи, скъпа
Може да го имате, но не сте ли чували?
Аз съм просто още едно нещо, към което да въртиш очи, скъпа
Може да го имаш, но аз винаги имам последната дума
Уау (Хайде, можеш ли да го вземеш обратно? Хайде)
А, да, още един Swiftian мост за декодиране. Към края на песента Тейлър става по-непритеснена, тъй като приема, че това ново момиче официално е със стария си пламък. Тя не се притеснява какво могат да кажат или спекулират за нея, защото тя „винаги има последната дума“.
[Припев]
[Outro]
(Хайде) Все още ли се чувстваш сякаш знаеш какво правиш?
Защото не мисля, че го правиш, о (Не, не, не, не)
Усещате ли все още, че знаете какво правите? (Не)
Не мисля, че го правиш, не мисля, че го правиш
Нека чуем аплодисментите (Хайде, хайде)
Хайде, покажи ми колко си по-добър (О, о)
(Много по-добре, нали?)
Така че заслужавате аплодисменти
Защото ти си много по-добре
Тя го взе по-бързо, отколкото можеш да кажеш "Саботаж"
Изводът е изпълнен със сарказъм, тъй като Тейлър казва, че обектът е „много по-добър“ от нея и „заслужава малко аплодисменти“ за това, че успешно е откраднал бившия й от нея.
Помощник редактор
Сам е помощник редактор в Seventeen, отразяващ поп културата, новини за знаменитости, здраве и красота. Когато не е изрусила бузите си, вероятно можете да я намерите да туитва на живо на награди или да прави SwiftToks.