10Apr

Холи Блек споделя откъс от новата си дуологична серия, „Откраднатият наследник“

instagram viewer

Пригответе се да се спуснете обратно в свят на измама, разкош и омагьосване Откраднатият наследник, първа книга от най-новата дуологична серия на Холи Блек. Принц Оук, наследник на Elfhame, заема централно място в тази нова приказка, осем години след Битката при Змията. Пътищата на сега 17-годишното момиче отново се пресичат със Сурен, кралицата на Двора на зъбите, която живее като дива в горите на човешкия свят, след като е избягала от живота на феите. Оук идва при нея с предложение за мисия, която ще отведе неохотно Сурен обратно при майка й и света, от който е избягала.

Откраднатият наследник е разказана от гледната точка на Сурен, докато втората книга от дуото – чието заглавие все още не знаем – ще разкаже същата история от гледната точка на Оук. Появява се на лавиците на 3 януари 2023 г. и въпреки че това не е така също далеч, Седемнадесет има изключителен кратък поглед, за да потуши нетърпението ви междувременно. По-долу прочетете как Oak и Suren се събират отново в Holly Black’s Откраднатият наследник.

Откраднатият наследник: Роман на Elfhame (Откраднатият наследник, 1)

Откраднатият наследник: Роман на Elfhame (Откраднатият наследник, 1)

Откраднатият наследник: Роман на Elfhame (Откраднатият наследник, 1)

Сега 20% отстъпка

$17 в Amazon

Откъс от Откраднатият наследник от Холи Блек

Глава 8

На четиринадесет се научих да правя чай от смлени смърчови иглички заедно с цветя от маточина, варени на огън.

„Искате ли чаша, г-н Фокс?“ — попитах загрижено плюшеното си животно, сякаш бяхме много изискани.

Той не искаше никакви. Откакто откраднах г-н Фокс обратно от кутиите на моите неродители, се гушках с него всяка вечер и козината му беше мръсна от спане върху мъх и пръст.

Още по-лошо, имаше няколко пъти, когато го бях изоставял, когато отивах да седя под прозорците в училището на Бекс или в местната общност колеж, повтаряйки си вероятно безполезни стихотворения и откъси от история или правейки суми, като проследявам числата в земята. Една вечер, когато се върнах, открих, че е бил нападнат от катерица, търсеща материал за гнездо, и повечето му вътрешности са били извадени.

Оттогава останах в лагера си и му четях роман за обедняла гувернантка, който бях взел от библиотеката, когато взех „Търсене на храна“ в американския югоизток. Имаше много за възстановяването и втрисането, така че реших, че може да го накара да се почувства по-добре.

Г-н Фокс изглеждаше неприятно като кожите, които Богдана окачи да съхнат след убийствата си.

„Ще ви донесем нови черва, г-н Фокс“, обещах му. — Пера, може би.

Докато се строполих надолу, погледът ми проследи птица в дървото над нас. Бях станал бърз и порочен в дивата природа. Можех да го хвана лесно, но щеше да е трудно да съм сигурен, че перата са чисти и без паразити. Може би трябва да обмисля вместо това да разкъсам една от възглавниците на моето несемейство.

Навън в гората често си мислех за игрите, които играехме с Ребека. Както някога, когато се правехме на принцеси от приказките. Изнесохме реквизит — ръждясала брадва, която вероятно никога не е била взимана от гаража, две хартиени корони, които бях направил от блясък и нарязан вестник, и ябълка, само леко натъртена, но лъскава с восък.

„Първо, аз ще бъда дървар и ти ще се молиш за живота си“, каза ми Ребека. „Ще бъда съчувствен, защото си толкова красива и тъжна, така че вместо това ще убия елен.“

Така че изиграхме това и Ребека посече плевелите с брадвата. „Сега аз ще бъда злата кралица“, заявих аз. — И можеш да се преструваш, че ми даваш…

„Аз съм злата кралица“, настоя Ребека. „И принцът. И горският човек.

„Това не е честно“, изхленчих аз. Ребека понякога може да бъде толкова властна. „Ти трябва да правиш всичко, а аз мога да правя е да плача и да спя.“

„Можеш да изядеш ябълката“, посочи Ребека. „И носете корона. Освен това ти каза, че искаш да бъдеш принцесата. Това правят принцесите."

Отхапете лошата ябълка. сън.

Плачи.

Шумолене накара главата ми да повдигна.

— Сурен? — чу се вик през гората. Никой не трябваше да ми се обажда. Никой дори не трябваше да знае името ми.

„Останете тук, мистър Фокс“, казах аз, прибирайки го в жилището си. Тогава се промъкнах към гласа.

Само за да видя Оук, наследникът на Елфхейм, да стои на поляна. Всичките ми спомени за него бяха за едно весело младо момче. Но той беше станал висок и с груби кости, като деца, които са пораснали внезапно и твърде бързо. Когато се размърдаше, беше с жребческа несигурност, сякаш не беше свикнал с тялото си. Щеше да е на тринайсет. И той нямаше причина да е в моята гора.

Клекнах в парче папрати. "Какво искаш?"

Той се обърна към гласа ми. — Сурен? той отново се обади. "Това ти ли си?" Оук носеше синя жилетка със сребърни жабчета вместо копчета. Отдолу имаше фина ленена риза. Копитата му имаха сребърни шапки, които пасваха на два сребърни обръча в самия връх на едното заострено ухо. Масленоруса коса, украсена с тъмно злато, се вееше около лицето му.

Погледнах надолу към себе си. Краката ми бяха боси и тъмни от мръсотия. Не можех да си спомня колко време беше минало, откакто изпрах роклята си. Кърваво петно ​​помрачи плата до кръста ми, откъдето бях закачил ръката си на трън. Петна от трева по полата, близо до коленете ми. Спомних си как ме намери закован на стълб, вързан като животно извън лагера на Двора на зъбите. Не можех да понеса повече от неговото съжаление.

„Аз съм“, извиках аз. "Сега си тръгвай."

„Но току що те намерих. И искам да поговорим.” Прозвуча така, сякаш наистина го мисли. Сякаш ни смяташе за приятели, дори след толкова време.

„Какво ще ми дадеш, ако го направя, принце на Елфхейм?“

Той трепна при заглавието. „Удоволствието от моята компания?“

"Защо?" Въпреки че въпросът не беше приятелски, бях искрено озадачен.

Той се забави с отговора. „Защото ти си единственият човек, когото познавам, който някога е бил кралска особа като мен.“

„Не като теб“, извиках аз.

— Ти избяга — каза той. "Искам да избягам."

Преместих се в по-удобна позиция. Не че бягах. Нямах къде да отида, освен тук. Пръстите ми скубаха парче трева. Той имаше всичко, нали? "Защо?" - попитах отново.

„Защото ми омръзна хората да се опитват да ме убият.“

„Мислех, че ще те предпочетат на трона пред сестра ти.“ Убийството му не изглеждаше така, сякаш ще постигне нещо полезно за някого. Той беше заменим. Ако Джуд искаше друг наследник, тя можеше да има бебе. Тя беше човек; вероятно може да има много бебета.

Той натисна върха на копитото си в пръстта, ровейки неспокойно ръба на един корен. „Е, някои хора искат да защитят Кардан, защото вярват, че Джуд възнамерява да го убие и смятат, че липсата ми наоколо ще го обезсърчи. Други смятат, че елиминирането ми е добра първа стъпка към нейното елиминиране.

„Това няма никакъв смисъл“, казах аз.

— Не можеш ли просто да излезеш, за да поговорим? Принцът се обърна, намръщен, търсейки ме сред дърветата и храстите.

„Не е нужно да ме виждаш за това“, казах му.

"Глоба." Той седна сред листата и мъха, балансирайки бузата си върху свитото коляно. „Някой се опита да ме убие. Отново. отрова. Отново. Някой друг се опита да ме назначи в схема, в която щяхме да убием сестра ми и Кардан, за да мога да управлявам вместо тях. Когато им казах не, те се опитаха да ме убият. Този път с нож.

— Отровен нож?

Той се засмя. „Не, просто обикновен. Но болеше.”

Поех дъх. Когато каза, че е имало опити, предположих, че това означава, че са били предотвратени по някакъв начин, а не че той просто не е умрял.

Той продължи. „Така че ще избягам от Феята. Като теб."

Не така се мислех за себе си като за беглец. Бях някой, който няма къде да отиде. Чаках докато остарея. Или по-малко страх. Или по-мощен. „Принцът на Elfhame не може да стане и да изчезне.“

„Те вероятно щяха да бъдат по-щастливи, ако го направи“, ми каза той. „Аз съм причината баща ми да е в изгнание. Причината майка ми да се омъжи за него на първо място. Единствената ми сестра и нейната приятелка трябваше да се грижат за мен, когато бях малък, въпреки че те самите бяха малко повече от деца. Другата ми сестра почти беше убита много пъти, за да ме предпази. Нещата ще бъдат по-лесни без мен. Те ще видят това.

„Няма да го направят“, казах му аз, опитвайки се да пренебрегна силния прилив на завист, който дойде със съзнанието, че ще му липсва.

„Позволете ми да остана във вашата гора с вас“, каза той с придишано дъх.

Представих си го. Да го накарам да сподели чай с мен и г-н Фокс. Мога да му покажа местата, където да бере най-сладките къпини. Ще ядем репей и червена детелина и чадърчета. През нощта лягахме по гръб и си шепнехме. Щеше да ми разкаже за съзвездията, за теориите за магията и за сюжетите на телевизионни предавания, които бе гледал, докато беше в света на смъртните. Бих му казал всички тайни мисли на сърцето си.

За момент изглеждаше възможно.

Но в крайна сметка щяха да дойдат за него, както лейди Нор и лорд Джарел дойдоха за мен. Ако имаше късмет, охраната на сестра му щеше да го завлече обратно в Елфхейм. Ако не беше, това щеше да е нож в тъмното от някой от враговете му.

Не му беше мястото тук, спи в мръсотия. Измъкване на съществуване в самия край на нещата.

„Не“, накарах се да му кажа. "Прибирай се."

Можех да видя болката в лицето му. Искреното объркване, което дойде с неочаквана болка.

"Защо?" — попита той, звучейки толкова изгубен, че ми се прииска да изтръгна думите си.

„Когато ме намери вързан за този кол, си помислих дали да не те нараня“, казах му, мразейки се. "Ти не си ми приятел."

не те искам тук Това са думите, които трябваше да кажа, но не можах, защото щяха да бъдат лъжа.

"Ах", каза той. "Добре."

Поех си въздух. „Можеш да останеш през нощта“, изтърсих аз, неспособен да устоя на това изкушение. „Утре се прибирай у дома. Ако не го направиш, ще използвам последната услуга, която ми дължиш от нашата игра, за да те принудя.

„Ами ако отида и се върна отново?“ — попита той, опитвайки се да прикрие болката си.

„Няма да го направиш“. Когато се прибереше, сестрите му и майка му щяха да го чакат. Щяха да се тревожат, когато не можеха да го намерят. Щяха да го накарат да обещае никога повече да не прави нещо подобно. — Имаш твърде много чест.

Той не отговори.

„Остани, където си за момент“, казах му аз и запълзях през тревата.

Все пак го бях там с мен за една нощ. И въпреки че не мислех, че ми е приятел, това не означаваше, че не мога да бъда негов. Донесох му чаша чай, топъл и свеж. Поставете го на близкия камък, с листа до него за чиния, натрупани с къпини.

— Искаш ли чаша чай, принце? попитах го. „Тук е.“

„Разбира се“, каза той, вървейки към гласа ми.

Когато го намери, той седна на камъка, постави чая на крака си и държеше къпините в дланта на едната си ръка. — Пиеш ли с мен?

„Аз съм“, казах аз.

Той кимна и този път не ме покани да изляза.

— Ще ми разкажеш ли за съзвездията? попитах го.

— Мислех, че не ме харесваш — каза той.

„Мога да се преструвам“, казах му. "За една нощ."

И така той описа съзвездията отгоре, като ми разказа история за дете на благородниците, което вярвало той се беше натъкнал на пророчество, което му обещаваше голям успех, само за да открие, че звездната му карта е обърната надолу.

Разказах му сюжета на един смъртен филм, който бях гледал преди години, и той се засмя на смешните части. Когато той легна в купчина папури и затвори очи, аз се промъкнах до него и внимателно го покрих със сухи листа, за да му е топло.

Когато се събудих следобед, него вече го нямаше.

От „ОТКРАДНАТИЯТ НАСЛЕДНИК“ от Холи Блек, което ще бъде публикувано на 3 януари 2023 г. от Little, Brown Books for Young Readers, подразделение на Hachette Book Group. Авторско право © 2023 от Холи Блек.


Откраднатият наследник от Холи Блек ще бъде пуснат на 3 януари 2023 г. Можете да поръчате предварително книгата на Amazon, Barnes & Noble, Книжарница, или при вашия местен независим книжар.

Главна снимка на Лия Кампано
Лия Кампано

Асоцииран редактор

Лия Кампано е асоцииран редактор в Seventeen, където отразява поп културата, развлекателните новини, здравето и политиката. През уикендите вероятно можете да я намерите да гледа маратони на реколта Истински домакини епизоди или търсене на най-добрите бадемови кроасани в Ню Йорк.