4Mar

Значение на текста на "Bam Bam" на Камила Кабело и Ед Шийрън

instagram viewer

Камила Кабело звънна на 25-ия й рожден ден, като изпусна първата си песен след раздялата си с Шон Мендес. Възпитаникът на Fifth Harmony сподели фрагменти от „Bam Bam“ с участието на Ed Sheeran на TikTok през февруари. Оттогава феновете спекулират, че вдъхновената от кубинска култура песен намеква за раздялата й с нейния сътрудник от „Señorita“.

Шон пусна песента си, "Ще бъде наред", само две седмици след раздялата им, а текстът определено описва подробно разбиването на сърцето и надеждата, които изпитва след раздялата. „Bam Bam“ има подобни настроения, само че е по-скоро химн на купон, отколкото балада. „Това е първият ми път, когато съм сингъл на 20-те си години, което дори не е това, което очаквам с нетърпение в момента“, каза Камила на Джеймс Кордън в Интервю за популяризиране на песента от март 2022 г. „Мисля, че в момента става дума за моите приятелки и чувствам, че фокусът ми е върху приятелствата ми и просто да израствам като личност.“

Може би се чудите дали текстовете на "Bam Bam" имат нещо общо с раздялата на Камила и Шон. По-нататък намерете пълна разбивка на текстовете на новото парче на Камила Кабело и Ед Шийрън, „Bam Bam“.

Вижте цялата публикация в Youtube

Текстовете са предоставени от гений

[Стих 1: Камила Кабело]
Каза, че мразиш океана, но сега сърфираш
Казах, че ще те обичам цял живот, но току-що продадох къщата ни
Бяхме деца в началото, предполагам, че вече сме пораснали, ммм
Не можех да си представя дори да имам съмнения
Но не всичко се получава, не

Вижте цялата публикация в Twitter

Докато беше на турне през 2019 г., Шон Мендес беше попитан за най-странния му страх по време на въпроси и отговори на фенове в Нашвил. „Бях в океана в Маями през нощта и буквално получих пълна паническа атака и започнах да плача. Беше — чували ли сте някога, чували ли сте за морски бълхи? Това е истинско нещо. Те ви хапят в океана през нощта. Това ме плаши", отговори той.

През октомври 2020 г. той също каза Джими Фалън неговият „най-големият страх е дълбоката вода“. Въпреки това, след Шамила го напусна през ноември 2021 г, изглежда, че Шон може да е преминал през страха си, след като публикува няколко снимки, на които сърфира Instagram.

Вижте цялата публикация в Instagram

Когато Камила казва: „Бяхме деца в началото, предполагам, че вече сме пораснали“, тя може да има предвид как тя и Шон първоначално се срещнаха като тийнейджъри, преди да бъдат романтично свързани. Когато бяха заедно, бившата двойка публично адресирани слухове за годеж и разкри това имаха планове за брак. Шон също проучи този детайл в „It'll Be Okay“, където изпя „Бъдещето, за което мечтаехме, избледнява до черно“. Те също живееха заедно в Маями по време на блокирането на COVID-19.


[Предварителен припев: Камила Кабело]
Сега съм навън да танцувам с непознати
Може да се срещате небрежно
По дяволите, всичко се променя толкова бързо

Преди да се гмурне в припева, Камила размишлява върху настоящата си ситуация, в която се опитва да излезе и да продължи от предишната си връзка. Тя също така намеква, че бившият й потенциално се вижда с нови хора.

на 1 март, Clevver Newsсъобщи, че Шон е бил забелязан с ново момиче според анонимно подаване на клюки за знаменитости DeuxMoi. Източникът твърди, че е чул певеца на "Лятото на любовта" да говори колко е развълнуван да види някого на име Холис (или Хале - засега не е ясно, тъй като новината не е потвърдена от Шон или неговия повторения).

[Припев: Камила Кабело]
Así es la vida, sí
Да, това е просто живот, скъпа
Да, любовта се появи и ме събори
Но пак съм на крака
Así es la vida, sí
Да, това е просто живот, скъпа
Едва стоях, но сега танцувам
Той е над мен (Гоза)

За щастие на хората, които не говорят испански, Камила веднага превежда „Así es la vida, sí“ на следващия ред: „Да, това е просто животът, скъпа." Припевът изследва идеята, че Камила продължава от предишната си връзка, като танцува с непознати и се среща с нови хора. Тя казва, че "едва стои", което може да означава, че раздялата й се е отразила за малко.

[След припев: Камила Кабело]
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам
Ба-да, бам-бам-бам-бам (Así es la vida)
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам (Ъ-ъ)
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам (Ех, ъъъъъъъъ)
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам (Ъ-ъ)
Ба-да, бам-бам-бам-бам

[Стих 2: Ед Шийрън]
Беше адска година, слава Богу, че успяхме
Да, яхнахме вълна и се опитвахме да не се удавим
И на повърхността го държах заедно
Но отдолу, някак се размотах
Къде щях да бъда? Ти си всичко, от което имам нужда
Моят свят, скъпа, ти ме държиш надолу
Винаги ме държиш надолу

Стихът на Ед се отнася до тежка година, която може да се дължи на глобалната пандемия или други лични фактори във връзката. Изглежда, че двойката се е опитала да работи колкото може повече, но съдбата на връзката им се разплита пред тях.

[Предварителен припев: Камила Кабело и Ед Шийрън]
Е, аз бях разбивач и разбит
Всяка грешка се превръща в моменти
Не би взел нищо обратно

Преди втория припев Камила и Ед приемат, че някои неща се случват с причина. Те дори признават, че са направили собствени грешки в минали връзки.

[Припев: Камила Кабело и Ед Шийран]
Así es la vida, sí (Así es)
Да, това е просто живот, скъпа
Да, любовта се появи и ме събори
Но пак съм на крака
Así es la vida, sí
Да, това е просто живот, скъпа
Едва стоях, но сега танцувам
Тя е навсякъде в мен (Той е навсякъде над мен)

[След припев: Камила Кабело и Ед Шийран]
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам
Ба-да, бам-бам-бам-бам (ахи, ахи)
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам
Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам
Ба-да, бам-бам-бам-бам (Pónganle azúcar, mi gente!)

[Мост: Камила Кабело и Ед Шийран]
Y sigue bailando, хей
Y sigue bailando, a-ha
(Продължавай да танцуваш, да)
Y sigue bailando
(Продължавай да танцуваш, да!)
Y sigue bailando (Хей!), а-ха (Hay amor en todos lados)
Y sigue bailando
(Продължавай да танцуваш, да) (Sigue, sigue, sigue bailando)
Y sigue bailando (Хей!) (Hay amor en todos lados)
Y sigue bailando, уау (Sigue, sigue, sigue bailando)

[Припев: Камила Кабело и Ед Шийран]
Así es la vida, sí
Да, това е просто живот, скъпа
Да, любовта се появи и ме събори
Но пак съм на крака
Así es la vida, sí
Да, това е просто живот, скъпа
Едва стоях, но сега танцувам
Тя е над мен (Хей! Хей!)

[След припев: Камила Кабело и Ед Шийран]
Сега аз-, сега танцувам (Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам)
Продължавай да танцуваш, да
Сега аз-, сега танцувам (Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам)
Продължавай да танцуваш, да
Сега аз-, сега танцувам (Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам)
Продължавай да танцуваш, да (Ба-да, бам-бам-бам-бам) (Хей! Хей!)
(Ба-да, бам, бам, бам, бам, бам, бам)
И сега танцувам (Ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам)
Продължавай да танцуваш, да
Сега танцувам (ба-да, бам-бам-бам-бам, бам-бам)
Продължавай да танцуваш, да, да, да, да (Ба-да, бам-бам-бам-бам)
да

Саманта ОлсънРедакционен асистент

Сам е редакторски асистент в Seventeen, отразяващ поп културата, новини за знаменитости, здраве и красота. Когато не изчервява бузите си, вероятно можете да намерите нейните предавания с награди в туит на живо или правене на SwiftToks.

Seventeen участва в различни програми за партньорски маркетинг, което означава, че може да получим изплащани комисионни за избрани от редакцията продукти, закупени чрез връзките ни към сайтовете на търговците на дребно.

©Hearst Magazine Media, Inc. Всички права запазени.