9Nov

Достатъчен ли съм Latinx? Размисъл върху идентичността по време на месеца на испаноговорящото наследство

instagram viewer

Израствайки в Маями, Флорида, аз постоянно бях изложен на храната, облеклото и езиците, които създадоха смесица от красиви, разнообразни култури в града. Испанци и латиноамерикански семейства, които са емигрирали от други страни, съставляват оживения град Хиалея, където бях отгледан и винаги се чувстваше специално да си заобиколен от кубинска, пуерториканска, колумбийска и венецуелска култури, да назовем малцина. Винаги съм се чувствал много в хармония със собственото си кубинско-американско наследство, тъй като семейството ми и училищата, които посещавах постоянно празнува и кара децата на испански и латиноамерикански (термин, който нямаше да бъде измислен до десетилетие по-късно) прието.

В началното ми училище си спомням как се обадихме в месеца на испаноговорящото наследство, като организирахме парад, на който децата ще се разхождат по блока в ярки, внимателно изработени тоалети, вдъхновени от нашето наследство. Родителите ни щяха да приготвят авторски ястия, от емпанада до крокети (панирана и пържена шунка), за да се насладим. Бяхме научени, че нашето наследство винаги е нещо, което трябва да прегърнем и да не се срамуваме. Въпреки че носех това със себе си и разбирах, че да си бял кубински американец идва с много привилегии, не можех да се отърся от чувството, че съм несигурен като преди тийнейджър.

click fraud protection

Баща ми е живял в Съединените щати през целия си живот, докато майка ми емигрира от Куба в Щатите в края на 60-те години на миналия век, когато беше малка. Подобно на повечето кубински семейства, които напускат острова, моите баба и дядо искаха да осигурят на майка ми и чичо ми по-добър живот и образование. По това време те смятат, че Америка е идеалната земя на възможности. В продължение на десетилетия напред - дори и до днес - повечето кубински семейства са направили подобен ход, за да избягат от комунистическия режим на Фидел Кастро.

Вижте тази публикация в Instagram

Публикация, споделена от Сам Олсън (@astoldbysno)

Моята история беше подобна на много от моите приятели в Hialeah. И все пак не можех да не сравнявам собственото си възпитание с тяхното всеки път, когато излизах с тях. Повечето от моите връстници говореха само испански в домакинствата си, но майка ми говореше основно със сестра ми и аз на английски. Нашите Абуелита който винаги ни говореше на испански, почина, когато бяхме млади, така че така и не завършихме ученето на езика. Когато пораснах, можех да разбирам повечето испански, но не можех да го говоря свободно. Без значение къде отидох — дали беше в офиса на училището или в магазина за хранителни стоки, нямаше значение — хората винаги се подиграваха на майка ми, че не ни учи испански. И, за да го сложа в контекст, за 96% от жителите на Hialeah говорят предимно испански, докато само 7% говорят само английски. И така, щяхме да чуваме това доста често и винаги ме караше да се чудя дали ме прави по-малко испански или латиноамериканец. Винаги се питах, Не съм ли "истински" кубинец, ако не владея свободно езика?

Излишно е да казвам, че израснах като ядях (и приготвях) кубинска храна, пиех cortaditos сякаш това беше моята работа и да слушам музикалните стилове на Глория Естефан, Марк Антъни и Силия Крус. Имах дори а quinceñera когато навърших 15. Технически, поставих отметка във всички останали квадратчета, когато ставаше дума за привеждане в съответствие с моето наследство. Но какво точно доказва това?

Саманта Олсън 15

С любезното съдействие на Саманта Олсън

Отговорът, макар и прост, ми отне години, за да се примиря: нищо. Няма конкретно нещо, което да ви прави „по-испанци (или латиноамериканци)“. Разбрах го, когато се отдалечих в колежа, когато бях въведен в нова среда, заобиколена от различни хора, отколкото съм израснал с. Когато им казах, че съм кубинец от Маями, те никога не го поставяха под въпрос или не ме караха да се чувствам малък. Тогава разбрах, че независимо дали танцувате салса на всяко парти или никога не сте гледали епизод от Rebelde в живота ти е в кръвта ти. С приключването на Месца на испаноговорящото наследство, не мога да не размишлявам върху моето пътуване на себеоткриване по отношение на моята култура. С годините постигнах себе си повече от всякога и осъзнах, че моето наследство е красиво и уникално. Не е нужно да отразява опита или очакванията на други хора за това какво „трябва“ да бъде. Това е, което ме кара... аз

За повече информация по тази тема, присъединете се към нашия разговор, Аз ли съм латиноамериканец/Hispanic Достатъчно? На Instagram Live Rooms в сряда, 13 октомври в 16 ч. EST. Заедно с Космополитен, интерактивният панел включва Latinx Instagram ° Среатори Ади Дел Вале и Рамон Контрерас.

insta viewer