1Sep

Сърцераздираща новина за американските Potterheads: Очевидно не сте „магьосници“

instagram viewer

Седемнадесет избира продукти, които смятаме, че ще ви харесат най -много. Може да спечелим комисионна от връзките на тази страница.

Всеки ден, нови подробности за предстоящото Хари Потър предистория, Фантастични животни и къде да ги намерим, се появяват и по принцип филмът изглежда всякакъв вид фантастично.

Една голяма промяна, която много хора се вълнуват, е, че J.K. Роулинг разширява магическия свят по огромен начин, като ни показва как изглежда за първи път в САЩ. В Хари Потър книги, всичко, което трябваше да видим, беше как действаха и изглеждаха магьосниците във Великобритания, но след като Нют Скамандер Историята се развива в Ню Йорк около 1926 г., получаваме изцяло нов набор от вещици в страната и магьосници.

И точно като irl, има големи разлики между културата на магьосника на Обединеното кралство и културата на магьосниците в САЩ, включително такава, която може да натъжи някои американски мъгъли.

Очевидно, ако си американец, не си мъгъл. Според някои вътрешна информация от Entertainment Weekly

, държавните магьосници наричат ​​немагическите хора нещо съвсем различно: "No-Maj" (произнася се "no madge", AKA, "no magic").

Това е някак потискащо за държавните Potterheads, които носят титлата „мъгъл“ гордо повече от десетилетие. Но след като преминете първоначалния шок, че никога не сте били мъгъл, това има някакъв смисъл.

Сленгът във Великобритания е напълно различен от жаргона в САЩ. Точно както хората отвъд езерото наричат ​​„изтръгване“, а не, разбира се, има смисъл, че американците също биха имали различна жаргонна дума за мъгълите. *късам* 

Но признайте го: тази нова дума определено ви кара да се чудите какви други напълно нови думи и понятия ще въведе американският магьоснически свят в Хари Потър вселена, а?

Като цяло тази шокираща информация ви прави още по -развълнувани да видите Фантастични животни, нали не-majes? (Няма същия пръстен, нали?)