7Sep
سبعة عشر يختار المنتجات التي نعتقد أنك ستحبها أكثر من غيرها. قد نربح عمولة من الروابط الموجودة على هذه الصفحة.
إنه انتصار للأشخاص الذين لا يلتزمون بنوع الجنس.
سواء كنت متحولًا جنسيًا وتحاول تحديد هويتك ، أو كنت منزعجًا فقط عندما تضطر إلى استخدام كلمة "his / her" في ورقة مصطلح ، فإن الضمائر تتمتع بقوة أكبر بكثير مما تعتقد. لهذا السبب تعتبر الخطوة السويدية الأخيرة صفقة كبيرة جدًا.
الحارستشير التقارير إلى أن القاموس الرسمي السويدي يضيف ضميرًا محايدًا للجنسين لأول مرة. إنها كلمة "دجاجة" على عكس "هان" بالنسبة له و "هون" بالنسبة لها.
تميل القواميس إلى البطء في إضافة الكلمات بشكل عام ، والأكاديمية السويدية ليست استثناءً. يستخدم الناس كلمة "hen" في السويد منذ الستينيات ، عندما قاوم الناس استخدام كلمة "han" (أو هو) كضمير عام. أصبحت الكلمة شائعة مرة أخرى خلال العقد الماضي ، عندما بدأ مجتمع المتحولين جنسياً في استخدامها.
وفق كوارتز، يمكنك استخدام كلمة "دجاجة" عندما يكون الشخص متحولًا جنسيًا ، أو عندما لا تعرف جنسه ، أو عندما تكون الهوية الجنسية غير مرتبطة بما تتحدث عنه. يشبه الأمر نوعًا ما عندما يستخدم الناس كلمة "هم" للإشارة إلى شخص مفرد ، على الرغم من أن هذا ليس من الناحية الفنية قواعد النحو الصحيحة في اللغة الإنجليزية.
يتم تحديث قاموس السويد كل 10 سنوات ، وتضم النسخة الجديدة 13000 كلمة جديدة ، و يتخلص من الكلمات الأخرى التي تعتبر الآن مهينة ومهينة. سيطرح للبيع في 15 أبريل.