2Sep

سيلينا جوميز "Baila Conmigo" كلمات والترجمة الإنجليزية

instagram viewer

سبعة عشر يختار المنتجات التي نعتقد أنك ستحبها أكثر من غيرها. قد نربح عمولة من الروابط الموجودة على هذه الصفحة.

سيلينا غوميز أصدرت للتو أغنيتها المنفردة الثانية بالإسبانية هذا الشهر وأثناء ذلك "دا أونا فيز" كانت أكثر من مربى بطيء قوي ، مسارها الجديد ، "Baila Conmigo" سوف يجعلك بالتأكيد تنهض وترقص. يترجم عنوان الأغنية إلى "ارقص معي" ويضم مغني الراب البورتوريكي راو أليخاندرو. إذا كنت تعيش من أجل غزوة سيلينا المستاءة في الموسيقى اللاتينية مثل بقية معجبيها ، فكن متحمسًا لأن هذا المسار سيتبعه أيضًا EP كامل باللغة الإسبانية ، ريفيلاسيون, والتي ستنخفض في 12 مارس. في غضون ذلك ، إذا كنت تتساءل عن موضوع "Baila Conmigo" ، فاطلع على الترجمة الإنجليزية للكلمات أدناه ، ولكن لا تنسَ التحقق كلمات الأغاني الأصلية باللغة الإسبانية أيضًا ، من أجل الحصول على التجربة الكاملة حقًا.

[مقدمة]
حبيبي ، لا أعرف ما إذا كنت تتحدث كثيرًا من الإسبانية
إذا فهمت عندما أقول "حبي"
ممارسة الحب دون فهم بعضنا البعض أفضل
علينا فقط أن نحب بعضنا البعض
تريدني أن أقع في الإغراء
انظر إلى الحالة التي وضعتني فيها
تلك اللهجة التي لديك
أنا لا أفهم الكثير ، لكن تعال إلى هنا

click fraud protection

كشفت سيلينا غوميز لـ Zane Lowe من Apple Music مؤخرًا أنها كانت ترغب في القيام بمشروع إسباني لمدة 10 سنوات. وقالت: "أنا فخورة جدًا بتراثي ، وشعرت بصدق أنني أريد أن يحدث هذا". "وقد حدث ذلك ، وأشعر أنه التوقيت المثالي. فقط مع كل الانقسامات في العالم ، هناك شيء ما يتعلق بالموسيقى اللاتينية يجعل الناس على مستوى العالم يشعرون بالأشياء ، كما تعلم؟ "

تابعت سيلينا "أنت تعرف ما هو مضحك ، هل أعتقد في الواقع أنني أغني بشكل أفضل بالإسبانية". "كان هذا شيئًا اكتشفته. لقد كان الكثير من العمل ، وانظر ، لا يمكنك أن تخطئ في نطق أي شيء. إنه شيء يجب أن يكون دقيقًا ويجب أن يحترمه الجمهور الذي سأقوم بإصدار هذا من أجله. بالطبع أريد أن يستمتع الجميع بالموسيقى ، لكنني أستهدف قاعدة المعجبين الخاصة بي. أنا أستهدف تراثي ، ولا يمكنني أن أكون أكثر حماسة ".

[جوقة]
ارقصي ارقصي ارقصي معي
ارقص ارقص وسأتبعك
تحرك ، تعال وانطلق
لا تتركني دون أن تجعلني أرغب في العودة
لذا ارقصي ، ارقصي ، ارقصي معي
أرقص ، أرقص ، أرقص ، سأتبعك
قبلني مرة واحدة فقط
لذلك لدي سبب لرؤيتك مرة أخرى

كشفت سيلينا أنها تريد هذه الأغنية والفيديو الموسيقي لجعل الناس يرقصون خلال هذا الوقت الصعب. وقالت في بيان "يصور الفيديو الشعور بالعزلة الذي نعيشه جميعًا الآن وكيف أن الموسيقى تربطنا حقًا جميعًا بغض النظر عن مكان وجودنا في العالم".

[الآية 1]
مع خالص التقدير ، دعونا ندع هذا يتدفق
لا تستمر في التفكير في الأمر
لدينا ليلة كاملة لتعلمني وجهاً لوجه
كل ما تشعر به
روائح لي كأنه لا يوجد شيء بريء فيك (نعم ، نعم)
كيف اقول لك انني لا اريد التحدث عن الحب؟
إذا كان معك ، يجب أن أفكر بشكل أفضل
هدئ أعصابك ، اترك الأمر هكذا ، أريد أن أبقى هنا
ابقَ في الجوار ، تعال إلي ، ابق في الجوار ، تعال إلي

اعترفت سيلينا لـ Zane بأن الغناء بالإسبانية جاء بشكل طبيعي لها. "لذلك من الواضح أنه كانت هناك لحظات حيث كان هناك توقيت محدد ، وكانت هناك إشارات كانت سريعة جدًا لدرجة أنني اضطررت إلى تعلم أن تحديًا ، ولكن بقدر ما تكون قادرًا على قول ، والتحدث ، ودحرجة رواياتي ، والقيام بكل ذلك ، هذا موجود بالفعل ، شكرًا لله " قالت. "لذلك كانت هناك لحظات من السلاسة حقًا ، وبعد ذلك فقط لدي بعض الأشياء حيث أسرع نوعًا ما في موسيقى الراب الإسبانية ، وهو أمر رائع."

[جوقة]
ارقصي ارقصي ارقصي معي
ارقص ارقص وسأتبعك
تحرك ، تعال وانطلق
لا تتركني دون أن تجعلني أرغب في العودة
لذا ارقصي ، ارقصي ، ارقصي معي
أرقص ، أرقص ، أرقص ، سأتبعك
قبلني مرة واحدة فقط
لذلك لدي سبب لرؤيتك مرة أخرى

[الآية 2]
سأترك لك رقم هاتفي
عليك فقط الاتصال عندما تفتقدني
سأذهب هناك
حبيبي ، حتى لو كان بعيدًا عني ، واو أوه
الفتاة من مدينة مختلفة (نعم) ، لكنها تحب التدفق الخاص بي
كنت أشعر بالفضول وسرقت قبلة مني
ليس علينا التحدث مع بعضنا البعض
إذا نظرنا نفهم بعضنا البعض ، نعم (نعم)

[جوقة]
ارقصي ارقصي ارقصي معي
ارقص ارقص وسأتبعك
تحرك ، تعال وانطلق
لا تتركني دون أن تجعلني أرغب في العودة
لذا ارقصي ، ارقصي ، ارقصي معي
أرقص ، أرقص ، أرقص ، سأتبعك
قبلني مرة واحدة فقط
لذلك لدي سبب لرؤيتك مرة أخرى

[خاتمة]
Ra-Rauw ، حبيبي
راو أليخاندرو
مع سيلينا
يا تايني

إذا لم تكن ترقص الآن ، فلا يمكنني الارتباط. على محمل الجد ، هذه الأغنية جعلتني متحمسة للغاية من أجل EP القادم لـ Sel. لا يمكن أن يأتي يوم 12 مارس بالسرعة الكافية.

اتبع كارولين انستغرام.

insta viewer